The Highwaymen - Take This Hammer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Highwaymen - Take This Hammer




Take This Hammer
Возьми Этот Молоток
Now, take this hammer, carry it to the captain
Теперь возьми этот молоток, отнеси его капитану
Take this hammer, carry it to the captain
Возьми этот молоток, отнеси его капитану
Take this hammer, carry it to the captain
Возьми этот молоток, отнеси его капитану
Tell him I'm gone, tell him I'm gone
Скажи ему, что я ушёл, скажи ему, что я ушёл
Now, if he asks you was I runnin'
Теперь, если он спросит тебя, бежал ли я
If he asks you was I runnin'
Если он спросит тебя, бежал ли я
If he asks you was I runnin'
Если он спросит тебя, бежал ли я
Tell him I was flyin', tell him I was flyin'
Скажи ему, что я летел, скажи ему, что я летел
Now, if he asks you was I laughin'
Теперь, если он спросит тебя, смеялся ли я
If he asks you was I laughin'
Если он спросит тебя, смеялся ли я
If he asks you was I laughin'
Если он спросит тебя, смеялся ли я
Tell him I was cryin', tell him I was cryin'
Скажи ему, что я плакал, скажи ему, что я плакал
Now, I don't want no cast iron shackles
Теперь, я не хочу никаких чугунных кандалов
I don't want no cast iron shackles
Я не хочу никаких чугунных кандалов
I don't want no cast iron shackles
Я не хочу никаких чугунных кандалов
It hurts my pride, it hurts my pride
Это ранит мою гордость, это ранит мою гордость
Take this hammer, carry it to the captain
Возьми этот молоток, отнеси его капитану
Take this hammer, carry it to the captain
Возьми этот молоток, отнеси его капитану
Take this hammer, carry it to the captain
Возьми этот молоток, отнеси его капитану
Tell him I'm gone, tell him I'm gone
Скажи ему, что я ушёл, скажи ему, что я ушёл
Tell him I'm gone
Скажи ему, что я ушёл
Tell him I'm gone
Скажи ему, что я ушёл






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.