The Highwaymen - The Road Goes On Forever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Highwaymen - The Road Goes On Forever




Kristofferson:
Кристоферсон:
Sherry was a waitress,
Шерри работала официанткой
At the only joint in town.
В единственном заведении в городе.
She had a reputation,
У нее была репутация девушки,
As a girl who'd been around.
Которая была рядом.
Down Main Street after midnight,
На главной улице после полуночи,
With a brand new pack of cigs.
С новой пачкой сигарет.
A fresh one hanging from her lips,
С ее губ свисает свежая сигарета,
A beer between her legs.
Между ног-пиво.
She'd ride down to the river,
Она поедет к реке
And meet with all her friends.
И встретится со всеми своими друзьями.
All 4:
Все 4:
The road goes on forever
Дорога продолжается вечно.
And the party never ends
И вечеринка никогда не закончится.
Nelson:
Нельсон:
Sonny was a loner,
Сонни был одиночкой,
Bolder than the rest.
Смелее остальных.
He was goin' in the Navy,
Он собирался на флот,
But he couldn't pass the test.
Но не смог пройти испытание.
So he hung around town,
Поэтому он слонялся по городу.
And he sold a little pot.
И он продал маленький горшочек.
The law got wind of Sonny,
Закон пронюхал о Сонни,
And one day he got caught.
И однажды его поймали.
But he was back in business,
Но он вернулся в бизнес,
When they set him free again.
Когда его снова освободили.
All 4:
Все 4:
The road goes on forever.
Дорога продолжается вечно.
And the party never ends.
И вечеринка никогда не закончится.
Jennings:
Дженнингс:
Sonny's playin' eight ball,
Сонни играет в "восьмерку"
At the joint where Sherry works.
В клубе, где работает Шерри.
Some drunken out-of-towner,
Какой-то пьяный приезжий
Put his hand up Sherry's skirt.
Сунул руку Шерри под юбку.
Sonny took his pool cue,
Сонни взял кий и
Laid the drunk out on the floor.
Уложил пьяницу на пол.
Stuffed a dollar in her tip jar,
Сунула доллар в банку с чаевыми
Walked out of the door.
И вышла за дверь.
She's runnin' right behind him,
Она бежит прямо за ним,
Reachin' for his hand.
Тянется к его руке.
All 4:
Все 4:
The road goes on forever.
Дорога продолжается вечно.
And the party never ends.
И вечеринка никогда не закончится.
Cash:
Наличные:
They jumped into his pick-up,
Они запрыгнули в его пикап.
Sonny jammed her down in gear.
Сонни прижал ее к Земле.
Sonny looked at Sherry,
Сонни посмотрел на Шерри.
Said, "Let's get on out of here."
Сказал: "давай выбираться отсюда".
The stars were high above them.
Звезды были высоко над ними.
The moon was in the east.
Луна была на востоке.
The sun was setting on them,
Солнце садилось,
When they reached Miami Beach.
Когда они добрались до Майами-Бич.
They got a motel by the water,
Они сняли мотель у воды
And a quart of Bombay Gin.
И выпили кварту Бомбейского Джина.
All 4:
Все 4:
The road goes on forever.
Дорога продолжается вечно.
And the party never ends.
И вечеринка никогда не закончится.
Kristofferson:
Кристоферсон:
They soon ran out of money.
Вскоре у них закончились деньги.
But Sonny knew a man.
Но Сонни знал человека.
Who knew some Cuban refugees,
Кто знал кубинских беженцев,
Who dealt in contraband.
Торговавших контрабандой?
Sonny met the Cuban,
Сонни встретил кубинца
In a house just off the route.
В доме неподалеку от дороги.
With a briefcase full of money,
С портфелем, полным денег,
And a pistol in his boot.
И пистолетом в ботинке.
The cards were on the table,
Карты лежали на столе.
When the law came bustin' in.
Когда ворвался закон.
All 4:
Все 4:
The road goes on forever.
Дорога продолжается вечно.
And the party never ends.
И вечеринка никогда не закончится.
Nelson:
Нельсон:
The Cubans grabbed the goodies,
Кубинцы хватали сладости.
Sonny grabbed the jack.
Сонни схватил валет.
He broke the bathroom window,
Он разбил окно в ванной
And climbed on out the back.
И вылез через черный ход.
Sherry drove the pick-up,
Шерри вела пикап.
Through the alley on the side.
Через боковую аллею.
Where the lawman tackled Sonny,
Там полицейский схватил Сонни
And was reading him his rights.
И зачитал ему его права.
She stepped out in the alley,
Она шагнула в переулок,
With a single-shot four-ten.
Держа в руках пистолет.
All 4:
Все 4:
The road goes on forever.
Дорога продолжается вечно.
And the party never ends.
И вечеринка никогда не закончится.
Jennings:
Дженнингс:
They left the lawman dyin',
Они оставили полицейского умирать,
And they made their get away.
А сами сбежали.
Got back to the motel,
Я вернулся в мотель
Just before the break of day.
Перед самым рассветом.
Sonny gave her all the money,
Сонни отдал ей все деньги.
And he blew a little kiss.
И послал воздушный поцелуй.
If they ask you how this happened,
Если тебя спросят, как это случилось,
Say I forced you into this.
Скажи, что я заставил тебя сделать это.
She watched him as his tail lights,
Она смотрела, как его задние фары
Disappeared around the bend.
Исчезают за поворотом.
All 4:
Все 4:
The road goes on forever.
Дорога продолжается вечно.
And the party never ends.
И вечеринка никогда не закончится.
Cash:
Наличные:
There's a main street after midnight.
После полуночи есть главная улица.
Just like it was before.
Так же, как и раньше.
Twenty-one months later,
Двадцать один месяц спустя...
At the local grocery store,
В местном продуктовом магазине.
Sherry buys a paper,
Шерри покупает газету
And a cold six-pack of beer.
И холодную упаковку пива.
The headlines read that Sonny,
Заголовки гласят, что Сонни
Is going to the chair.
Садится в кресло.
She pulls back onto main street,
Она выезжает на главную улицу
In her new Mercedes-Benz.
В своем новеньком "Мерседесе-Бенце".
All 4:
Все 4:
The road goes on forever.
Дорога продолжается вечно.
And the party never ends.
И вечеринка никогда не закончится.





Writer(s): Robert Earl Keen Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.