Paroles et traduction The Highwaymen - Waiting for a Long Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting for a Long Time
Долгое ожидание
I′ve
been
waitin'
for
a
girl
like
you.
Я
ждал
такую
девушку,
как
ты.
Been
waitin′
for
a
long
time.
Ждали
так
долго.
And
I've
been
waitin'
for
a
love
that′s
true.
И
я
ждал
настоящей
любви.
Been
waitin′
for
a
long
time.
Ждали
так
долго.
I
been
waitin'
for
blue
skies.
Я
ждал
голубого
неба.
Been
waitin′
for
blue
eyes.
Ждал
голубых
глаз.
Waitin'
for
a
long
time.
Ждали
так
долго.
I′ve
been
standin'
in
the
pourin′
rain.
Я
стоял
под
проливным
дождем.
Waitin'
for
you-oo.
Ждал
тебя-я.
Waitin'
for
a
long
time.
Ждали
так
долго.
I′ve
been
starin′
at
a
miracle
of
mysery.
Я
смотрел
на
чудо
страдания.
Been
waitin'
for
a
long
time.
Ждали
так
долго.
I′ve
been
prayin'
for
a
miracle
of
mystery.
Я
молился
о
чуде,
о
загадке.
Been
waitin′
for
a
long
time.
Ждали
так
долго.
Kristofferson:
Кристофферсон:
I've
been
hopin′
that
some
day,
Я
надеялся,
что
однажды,
Love
will
find
me
some
way,
yeah.
Любовь
найдет
меня
как-нибудь,
да.
Waitin'
for
a
long
time.
Ждали
так
долго.
I've
been
waitin′
for
a
long,
lost
train,
Я
ждал
давно
потерянный
поезд,
Waitin′
for
you-oo-oo.
Ждал
тебя-я-я.
Waitin'
for
a
long
time.
Ждали
так
долго.
I′ve
been
waitin'
for
a
girl
like
you.
Я
ждал
такую
девушку,
как
ты.
I
been
waitin′
for
a
long
time.
Я
ждал
так
долго.
And
I've
been
waitin′
for
a
love
that's
true.
И
я
ждал
настоящей
любви.
I've
been
waitin′
for
a
long
time.
Я
ждал
так
долго.
I′ve
been
hopin'
that
some
day,
Я
надеялся,
что
однажды,
Love
will
find
me
some
way.
Любовь
найдет
меня
как-нибудь.
Waitin′
for
a
long
time.
Ждали
так
долго.
I've
been
standin′
in
the
pourin'
rain,
Я
стоял
под
проливным
дождем,
Waitin′
for
you-oo.
Ждал
тебя-я.
Waitin'
for
a
long
time.
Ждали
так
долго.
I've
been
waitin′
on
a
long,
lost
train,
Я
ждал
давно
потерянный
поезд,
Waitin′
for
you-oo-oo.
Ждал
тебя-я-я.
Waitin'
for
a
long
time.
Ждали
так
долго.
Waitin′
for
a
long
time.
Ждали
так
долго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Bruton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.