The Highwomen - Loose Change - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Highwomen - Loose Change




Loose Change
Мелочь
I remember the night when I caught your eye
Помню ту ночь, когда я поймала твой взгляд
Nothing but good fortune
Ничего, кроме удачи
Nothing but good times
Ничего, кроме хороших времен
Seems lately even love has lost its shine
Кажется, в последнее время даже любовь потеряла свой блеск
Used to make me feel like a million bucks
Раньше я чувствовала себя с тобой королевой
And now you got me feeling like
А теперь ты заставляешь меня чувствовать себя как
Loose change
Мелочь
I ain't worth a thing to you
Я ничего для тебя не значу
Loose change
Мелочь
You don't see my value
Ты не видишь моей ценности
I'm gonna be somebody's lucky penny someday
Когда-нибудь я стану чьей-то счастливой монеткой
Instead of rollin' 'round in your pocket like loose change
Вместо того, чтобы болтаться в твоем кармане как мелочь
Right now, I could be finally settin' sail
Прямо сейчас я могла бы наконец-то отправиться в плавание
See the seven wonders
Увидеть семь чудес
Wonderin' why the hell
И удивляться, какого черта
I keep on setting myself up to fail
Я продолжаю обрекать себя на неудачи
Stuck inside this game with you
За stuck в этой игре с тобой
Flippin' heads or tails
Подбрасывая орел или решку
Loose change
Мелочь
I ain't worth a thing to you
Я ничего для тебя не значу
Loose change
Мелочь
You don't see my value
Ты не видишь моей ценности
I'm gonna be somebody's lucky penny someday
Когда-нибудь я стану чьей-то счастливой монеткой
Instead of rollin' 'round in your pocket like loose change
Вместо того, чтобы болтаться в твоем кармане как мелочь
Well, love is not supposed to be
Ну, любовь - это не то, во что играют
Played like monopoly
Как в Монополию
Be careful where you're tossing me
Будь осторожен, куда ты меня бросаешь
'Cause I'll be rolling away
Потому что я укачусь
Like loose change
Как мелочь
I ain't worth a thing to you
Я ничего для тебя не значу
Loose change
Мелочь
You don't see my value
Ты не видишь моей ценности
I'm gonna be somebody's lucky penny someday
Когда-нибудь я стану чьей-то счастливой монеткой
Instead of rollin' 'round in your pocket like loose change
Вместо того, чтобы болтаться в твоем кармане как мелочь
I'm fallin' out of your pocket like loose change
Я выпадаю из твоего кармана, как мелочь





Writer(s): Daniel Robin Layus, Maggie Chapman, Maren Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.