The Highwomen - Redesigning Women - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Highwomen - Redesigning Women




Redesigning Women
Женщины нового поколения
Full-time living on a half-time schedule
Жить на полную, когда времени в обрез,
Always trying to make everybody feel special
Стараться, чтоб каждый чувствовал себя здесь,
Learning when to brake and when to hit the pedal
Знать, когда притормозить, когда дать по газам,
Working hard to look good 'til we die
И выглядеть сногсшибательно здесь и сейчас.
A critical reason there's a population
Быть причиной, по которой растет население,
Raising eyebrows and a new generation
Воспитывая брови и новое поколение.
Rosie the Riveter with renovations
Мы - Рози Клепальщицы с обновлениями,
And always gets better with wine
С бокалом вина становящиеся только краше.
Redesigning women
Женщины нового поколения,
Running the world while we're cleaning up the kitchen
Правим миром, пока моем посуду,
Making bank, shaking hands, driving 80
Зарабатываем, жмем руки, несемся на всех парах,
Trying to get home just to feed the baby
Спешим домой, чтобы успеть покормить малыша.
Skipping the bread for the butter
Меняем наряды чаще, чем цвет волос,
Changing our minds like we change our hair color
Выбираем не булку, а масло, серьезно?
Yeah, ever since the beginning, we've been redesigning women
Да, с самого начала мы были женщинами нового поколения.
Pulling up the floors and changing out the curtains
Меняем полы, меняем шторы,
Some of us are saints and some of us are surgeons
Кто-то из нас святые, а кто-то хирурги,
Made in God's image, just a better version
Созданные по образу и подобию Бога, только лучше,
And breaking every Jell-O mold
И ломаем все стереотипы,
And when we love someone, we take 'em to heaven
А когда мы кого-то любим, то возносим до небес.
And if the shoe fits, we're gonna buy 11
И если туфли подходят, берем 11.
How we get it done, we like to keep 'em guessing
Как мы все успеваем? Пусть это будет наш секрет.
But secretly, we all know
Но тайно мы все знаем,
Redesigning women
Что мы - женщины нового поколения,
Running the world while we're cleaning up the kitchen
Правим миром, пока моем посуду.
Making bank, shaking hands, driving 80
Зарабатываем, жмем руки, несемся на всех парах,
Trying to get home just to feed the baby
Спешим домой, чтобы успеть покормить малыша.
Skipping the bread for the butter
Меняем наряды чаще, чем цвет волос,
Changing our minds like we change our hair color
Выбираем не булку, а масло, серьезно?
Yeah, ever since the beginning, we've been redesigning women
Да, с самого начала мы были женщинами нового поколения.
How do we do it? How do we do it?
Как мы это делаем? Как мы это делаем?
Make it up as we go along
Выдумываем на ходу.
How do we do it? How do we do it?
Как мы это делаем? Как мы это делаем?
Halfway right and halfway wrong
Наполовину правильно и наполовину неправильно.
Redesigning women
Женщины нового поколения,
Running the world while we're cleaning up the kitchen
Правим миром, пока моем посуду.
Making bank, shaking hands, driving 80
Зарабатываем, жмем руки, несемся на всех парах,
Trying to get home just to feed the baby
Спешим домой, чтобы успеть покормить малыша.
Skipping the bread for the butter
Меняем наряды чаще, чем цвет волос,
Changing our minds like we change our hair color
Выбираем не булку, а масло, серьезно?
Yeah, ever since the beginning, we've been redesigning women
Да, с самого начала мы были женщинами нового поколения.





Writer(s): Rodney Dale Clawson, Natalie Nicole Hemby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.