The Hip Abduction - Pacific Coast Highway - Original Version - traduction des paroles en russe




Pacific Coast Highway - Original Version
Шоссе Тихоокеанского побережья - Оригинальная версия
I Left the lights of LA
Я оставил огни Лос-Анджелеса позади,
To where the angels long escaped
Там, где ангелы давно сбежали,
Maybe under redwoods they play
Может быть, они играют под секвойями,
Or along the humbolt shore
Или вдоль берега Гумбольдта,
I wanna find that place
Я хочу найти это место,
I left my soul
Я оставил свою душу,
On the pacific coast highway
На шоссе Тихоокеанского побережья,
Met an old man along the way
Встретил старика по пути,
No ones had that spirit since '68
Ни у кого не было такого духа с 68-го,
So we smoke and drank
Мы курили и пили,
Said if the tide is right and moon can see the light of day
Он сказал, если прилив правильный, и луна видит свет дня,
If you close your eyes and
Если ты закроешь глаза,
You can feel the trees sway
Ты почувствуешь, как качаются деревья,
Youll never fade
Ты никогда не увянешь,
Warm embrace of the mist
Теплые объятия тумана,
Brings comfort like a kiss
Приносят утешение, как поцелуй,
Wander through the untouched
Блуждаю по нетронутым местам,
A smile to my new friends
Улыбка моим новым друзьям,
Walking on stones of jade
Иду по камням из нефрита,
Ill never leave a trace
Я никогда не оставлю следа,
Hope these memories never fade
Надеюсь, эти воспоминания никогда не исчезнут,





Writer(s): David C New Iii, Matthew Poynter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.