The Hiroshima - Bang Bang - full version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Hiroshima - Bang Bang - full version




Bang Bang - full version
Bang Bang - full version
(K.O.)
(K.O.)
(AKDO!)
(AKDO!)
Du-du-duramam, olucak her şey benim
Du-du-duramam, everything will be mine
Hırsım bunu ispatlar diy'im
My ambition proves this, I say
Hisleri yalancı, her şey film
Feelings are liars, everything's a movie
Kalbim kırık SIM kartlar gibi
My heart is broken like SIM cards
Se-seviyorum aslında herkesi
I-I love everyone, actually
Ama beynimin içi bi' süs merkezi
But my mind is an ornament center
Çözemiyo'm bazen kendimi
I can't figure myself out sometimes
Bu yüzden anlamazsın asla sen beni
That's why you'll never understand me, girl
İsterse tüm dünya karşımda dursun bana fark etmez
Even if the whole world stands against me, it doesn't matter
Siyah ve beyazdı renkler ama gri hainleri affetmem
The colors were black and white, but I won't forgive the grey traitors
Doydu tilkinin karnı bu yüzden erken kalk'can yemekten
The fox's belly is full, so you'll have to wake up early to eat
Duygular sömürür doğruyu, yanlışı
Feelings exploit right and wrong
İzleyip görüce'n resmen
You'll see it clearly, you'll watch
Derdim yok hiç seninle
I have no problem with you, babe
Rapçiler konuşuyo' ben ise business
Rappers are talking, I'm doing business
Kö-köpekler havlıyo' arkada
Do-dogs are barking behind
Lvbel C5 baba her zaman dimdik
Lvbel C5, daddy's always standing tall
Uyan'can rüyadan di'cen sonra: "Allahım iyi ki filmmiş"
You'll wake up from the dream and say: "Thank God it was a movie"
Tavşan küçük ama nedense dağların hepsi ondan çekinmiş
The rabbit is small, but for some reason all the mountains are afraid of him
Du-du-duramam, olucak her şey benim
Du-du-duramam, everything will be mine
Hırsım bunu ispatlar diy'im
My ambition proves this, I say
Hisleri yalancı, her şey film
Feelings are liars, everything's a movie
Kalbim kırık SIM kartlar gibi
My heart is broken like SIM cards
Se-seviyorum aslında herkesi
I-I love everyone, actually
Ama beynimin içi bi' süs merkezi
But my mind is an ornament center
Çözemiyo'm bazen kendimi
I can't figure myself out sometimes
Bu yüzden anlamazsın asla sen beni
That's why you'll never understand me, girl
Du-du-duramam, olucak her şey benim
Du-du-duramam, everything will be mine
Hırsım bunu ispatlar diy'im
My ambition proves this, I say
Hisleri yalancı, her şey film
Feelings are liars, everything's a movie
Kalbim kırık SIM kartlar gibi
My heart is broken like SIM cards
Se-seviyorum aslında herkesi
I-I love everyone, actually
Ama beynimin içi bi' süs merkezi
But my mind is an ornament center
Çözemiyo'm bazen kendimi
I can't figure myself out sometimes
Bu yüzden anlamazsın asla sen beni
That's why you'll never understand me, girl
Kaybedecek hiçbi' şeyim yok (ya)
I have nothing to lose (yeah)
Oh çekecek bir ciğer bile (ya, ya)
Oh, not even a lung to pull (yeah, yeah)
Kapıldı herkes rüzgârıma
Everyone got caught in my wind
Silkelendi hemen de geldi kendine
They shook and came back to themselves
Gülü seven çok dostlarım oldu
I had many friends who loved roses
Göğsümü gerdim hep dikenlere
I always puffed out my chest against the thorns
Çıkmaz sokakta kaybolduk biz
We got lost in a dead end street
Hayran kaldık lüks caddelere (ya, ya)
We admired the luxury avenues (yeah, yeah)
Seneler kanser
Years are cancer
Seneler, her şehirde konser
Years, concerts in every city
Gördüm her gerçeği ve çok sertti
I saw every truth and it was very harsh
Bur'dayım her şeyimle, gençler (ya)
I'm here with everything I've got, youngsters (yeah)
Keneler cebimde boy gösterdi
Ticks showed off in my pocket
Seninse var cebinde akrep
And you have a scorpion in yours
Meselem dürüst olmaktı en başından
My issue was being honest from the start
Sen anlamadın, boş ver, ya
You didn't understand, never mind, yeah
Du-du-duramam, olucak her şey benim
Du-du-duramam, everything will be mine
Hırsım bunu ispatlar diy'im
My ambition proves this, I say
Hisleri yalancı, her şey film
Feelings are liars, everything's a movie
Kalbim kırık SIM kartlar gibi
My heart is broken like SIM cards
Se-seviyorum aslında herkesi
I-I love everyone, actually
Ama beynimin içi bi' süs merkezi
But my mind is an ornament center
Çözemiyo'm bazen kendimi
I can't figure myself out sometimes
Bu yüzden anlamazsın asla sen beni
That's why you'll never understand me, girl
Du-du-duramam, olucak her şey benim
Du-du-duramam, everything will be mine
Hırsım bunu ispatlar diy'im
My ambition proves this, I say
Hisleri yalancı, her şey film
Feelings are liars, everything's a movie
Kalbim kırık SIM kartlar gibi
My heart is broken like SIM cards
Se-seviyorum aslında herkesi
I-I love everyone, actually
Ama beynimin içi bi' süs merkezi
But my mind is an ornament center
Çözemiyo'm bazen kendimi
I can't figure myself out sometimes
Bu yüzden anlamazsın asla sen beni
That's why you'll never understand me, girl
Bang bang, he shot me down
Bang bang, he shot me down
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, that awful sound
Bang bang, my baby shot me down
Bang bang, my baby shot me down





Writer(s): Batuhan Dölek, Sercan Dip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.