The Hirsch Effekt - Domstol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hirsch Effekt - Domstol




[Gäste]:
[Гостевой]:
Wir finden uns ein - an diesem besonderen Tag - zu Ehren von dir.
Мы находим друг друга - в этот особый день - в честь тебя.
Hoch, er lebe hoch, er lebe, lebe hoch
Высоко, он живет высоко, он живет, живи высоко
Hoch lebe der Jubilar!
Да здравствует юбиляр!
Seid doch so gut, schließet die Fenster, es modert rein -
Будьте так добры, закройте окна, это модно -
An diesem erhab′nen Tag, meinem Tag.
В этот благословенный день, мой день.
Der Wind zieht hier vom Norden her,
Ветер дует сюда с севера,
Dort wo einst die Stadt war und heut' ist das Meer.
Там, где когда-то был город, а сегодня - море.
[Gäste]:
[Гостевой]:
Erzähl uns von früher, als noch Zeit übrig war
Расскажите нам о прошлом, когда еще оставалось время
Sie ließen mich zwar reden,
Хотя они позволили мне поговорить,
Doch haben sie nicht zugehört.
Но они не слушали.
Es war wohl zu viel oder egal.
Наверное, это было слишком много или неважно.
Andere behaupteten, was ich vortrage stimme nicht.
Другие утверждали, что я не озвучиваю то, что я читаю.
Sie machten mich schlecht und glotzten mich an, wie ein Pferd.
Они делали мне плохо и смотрели на меня, как на лошадь.
Es war eine seltsame Welt.
Это был странный мир.
Jeder wählte, was er weiß.
Каждый выбирал то, что знает.
Und jeder glaubte nur, was er schon wusste.
И каждый верил только в то, что уже знал.
Es war eine seltsame Welt.
Это был странный мир.
Sie dachten,
Они думали,,
Sie handeln und konstruier′n sich einfach schon irgendwie da raus.
Они действуют и просто как-то оттуда выбираются.
So, als hätt' uns nicht genau das erst dahin gebracht.
Как будто это не совсем то, что привело нас туда.
Ich habe es wirklich versucht.
Я действительно пытался.
Bitte glaubet mir
Пожалуйста, поверьте мне
Ich hab' es versucht.
Я пытался.
Sie waren zu borniert.
Они были слишком разборчивы.
Sie machten mich schlecht und glotzten mich...
Они сделали мне плохо и посмотрели на меня...
"[...] weil′s selbst hartgesottenen Klimasektenanhängern [...
"[...] потому что даже суровые приверженцы климатического сектора [...
] Zu doof wird einer geistig Behinderten jeden Quatsch abzukaufen."
] Слишком тупой умственно отсталый будет скупать всякую чушь".
...an.
...в.
[Gäste]:
[Гостевой]:
Sag, wie kann das sein?
Скажи, как это может быть?
Dachten sie gar nicht an uns?
Вы совсем не думали о нас?
Doch, sogar sehr.
Нет, даже очень.
Haben sie sich selbst erzählt,
Вы сказали себе,
Denn ihr wurdet in eurem Namen bestohlen.
Потому что вас подкупили от вашего имени.
Es war eben eine seltsame Welt.
Это был просто странный мир.
Es tut mir leid.
Сожалею.
Ich habe es ernsthaft versucht,
Я серьезно пытался,
Nur zu spät.
Просто слишком поздно.





Writer(s): Ilja John Lappin, Moritz Jonathan Schmidt, Nils Wittrock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.