Paroles et traduction The Hirsch Effekt - Inukshuk
Wer
gibt
wohl
mehr
auf?
Кто,
по-твоему,
сдается
больше?
Ich
gebe
längst
mehr
und
mehr
auf
Я
уже
давно
сдаюсь
все
больше
и
больше
Ich
kann
hör′n
wie
es
tickt
und
brennt,
es
zählt
die
Jahre
Я
слышу,
как
он
тикает
и
горит,
он
считает
годы
Wer
gibt
zuerst
wohl
von
uns
auf?
Кто,
по-вашему,
сдается
первым
из
нас?
Stein
auf
Stein
Камень
на
камне
Ein
Wille,
keine
Konzession
Воля,
а
не
концессия
Wir
formen
uns
ein
Leben
aus
Мы
формируем
себе
жизнь
Stein,
aus
Stein
Камень,
сделанный
из
камня
Es
zieht
ein
Heer
auf
Он
собирает
войско
Wir
können
das
seh'n
Мы
можем
это
увидеть
Selbst
von
hier
aus
Даже
отсюда
Eine
Heerschar
aus
Wandlungen
Воинство
преобразований
Sie
werden
fordern
Они
будут
требовать
Von
dir
auch
От
тебя
тоже
Wer
gibt
dann
mehr?
Тогда
кто
даст
больше?
Auf,
hab
Acht!
На,
будь
осторожен!
Sie
sendet
ihre
Späher
aus
Она
высылает
своих
разведчиков
Sie
trachtet
gleichermaßen
nach
Она
одинаково
стремится
Dir,
wie
mir
Тебе,
как
и
мне
Und
findet
sich
kein
Kompromiss
И
не
находит
себе
компромисса
So
form′
ich
uns
ein
Wesen
aus
Stein
Так
я
создаю
себе
существо
из
камня
Ein
Wille,
keine
Konzession
Воля,
а
не
концессия
Wir
bauen
unser
Leben
einfach
Stein
auf
Stein
Мы
просто
строим
свою
жизнь
камень
на
камне
Oder
lassen
unser
Leben
einfach
sein
Или
пусть
наша
жизнь
будет
легкой
Es
zieht
ein
Heer
auf
Он
собирает
войско
Wir
sehen
das
von
hier
aus
Мы
видим
это
отсюда
Es
lässt
uns
wach
sein
Это
заставляет
нас
бодрствовать
Es
lässt
nicht
einen
auf
dem
and'ren
Он
не
оставляет
никого
на
анд'рене
Stein,
Stein
Камень,
камень
Ein
Wille,
keine
Konzession
Воля,
а
не
концессия
Wir
formen
uns
ein
Leben
aus
Stein,
aus
Stein
Мы
формируем
себе
жизнь
из
камня,
из
камня
Wir
könnten
unser
Leben
einfach
teilen
Мы
могли
бы
просто
поделиться
своей
жизнью
Wir
könnten
unser
Leben
einfach
teilen
Мы
могли
бы
просто
поделиться
своей
жизнью
Wir
könnten
unser
Leben
einfach
teilen
Мы
могли
бы
просто
поделиться
своей
жизнью
Oder
könnten
uns
das
Leben
einfach
teilen
Или
могли
бы
просто
разделить
с
нами
жизнь
Stein,
auf
Stein,
auf
Stein!
Камень,
на
камень,
на
камень!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilja Lappin, Moritz Schmidt, Nils Wittrock
Album
Eskapist
date de sortie
18-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.