Paroles et traduction The Hirsch Effekt - Natans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salz
brennt
noch
im
Auge
Соль
всё
ещё
жжёт
глаза,
Aufgezehrt
kniet
sie
im
Sand
Измученная,
ты
стоишь
на
коленях
в
песке,
Vor
ihr,
dunkle
Nacht
nur
Перед
тобой
лишь
тёмная
ночь,
Dahinter
führt
kein
Weg
zurück
Позади
нет
пути
назад.
Stell′
dir
doch
nur
mal
das
vor
Только
представь
себе
это,
Kannst
du
das?
Ich
nicht
Можешь?
Я
— нет.
Nicht
hier,
nicht
so
Не
здесь,
не
так,
Denkt
sie
sich
Думаешь
ты,
Während
ich
das
tu',
wofür
ich
leb′
Пока
я
делаю
то,
ради
чего
живу.
Hältst
du
manchmal
auch
Бывает
ли
у
тебя,
Dein
Phlegma
für
Großmut
Что
ты
принимаешь
свою
апатию
за
великодушие,
Nicht
hier,
nicht
so
Не
здесь,
не
так,
Denkt
sie
sich
Думаешь
ты,
Während
ich
das
tu',
wofür
ich
leb'
Пока
я
делаю
то,
ради
чего
живу.
Kannst
du
sagen,
wenn
das
hier
wär′
Можешь
ли
ты
сказать,
что
если
бы
это
было
здесь,
Du
gingest
nicht?
Ты
бы
не
ушла?
Wie
kannst
du′s
wagen,
zu
behaupten
Как
ты
смеешь
утверждать,
Du
bliebest
selbst,
wenn
alles
um
dich
brennt?
Что
останешься
собой,
даже
если
всё
вокруг
горит?
Wenn
es
donnert,
läufst
du
Когда
гремит
гром,
ты
бежишь,
Wenn
es
brennt,
türmst
du
Когда
горит,
ты
сматываешься,
Und
wenn
du
kenterst,
schwimmst
du
eben
А
когда
ты
тонешь,
ты
просто
плывёшь.
Und
keiner
sucht
es
sich
И
никто
не
выбирает,
Dieses
Fleckchen,
wo
es
losgeht
Это
место,
где
всё
начинается,
Und
was
man
schon
mit
sich
trägt
И
то,
что
уже
несёт
с
собой.
Denkst
du
nicht
manchmal
auch
Не
думаешь
ли
ты
иногда,
Welch
ein
Segen,
hier
im
Trock'nen?
Какое
это
благословение
— быть
здесь,
в
сухости?
Ebenso
könnt′s
deine
Havarie
sein
Ведь
это
могла
быть
и
твоя
катастрофа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilja Lappin, Moritz Schmidt, Nils Wittrock
Album
Eskapist
date de sortie
18-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.