The Hirsch Effekt - Xenophotopia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hirsch Effekt - Xenophotopia




Stoisch, lustlos, achtlos
Стоический, вялый, небрежный
Trostlos, scheintot
Тоскливо, scheintot
Scheißt er sich hier ein
Он здесь, черт возьми,
Nein!
Нет!
Kein Gott findet hierher
Ни один Бог не найдет здесь
Das Bäuchlein wohl genährt
Живот, наверное, питается
Der Kopf ist feist und leer
Голова трусливая и пустая
Nein
Нет
Indolent und dumm
Ленивый и глупый
Stur bis in den Tod
Упрям до смерти
Kein Gott findet hierher
Ни один Бог не найдет здесь
Kein Gott kommt mehr hierher
Ни один Бог больше не придет сюда
Lustlos, achtlos
Похотливый, беспечный
Fällt ihm denn nicht mal was Neues ein?
Неужели ему даже не приходит в голову что-то новое?
Nein! Nein!
Нет! Нет!
Stoisch scheißt er sich stattdessen einfach lieber ein
Вместо этого стоически он просто предпочитает трахаться
Kein Gott findet hierher
Ни один Бог не найдет здесь
Das Bäuchlein wohl genährt
Живот, наверное, питается
Der Kopf ist feist und leer
Голова трусливая и пустая
Nein!
Нет!
Indolent und dumm
Ленивый и глупый
Stur bis in den Tod
Упрям до смерти
Kein Gott findet hierher
Ни один Бог не найдет здесь
Kein Gott kommt mehr hierher
Ни один Бог больше не придет сюда
Brüder, trinkt und stimmet ein!
Братья, пейте и соглашайтесь!
(Ach, könnte man nur die Zeit zurückdrehen)
(Увы, вы могли бы просто повернуть время вспять)
Brüder, trinkt und stimmet ein!
Братья, пейте и соглашайтесь!
Stoisch, lustlos, achtlos
Стоический, вялый, небрежный
Trostlos, scheintot
Тоскливо, scheintot
Wir müssen nur die Zeit zurückdrehen
Нам просто нужно повернуть время вспять
(Alles, was du musst, ist die Zeit zurückdrehen)
(Все, что вам нужно, это повернуть время вспять)
Kein Gott findet hier her
Ни один Бог не найдет здесь
Das Bäuchlein wohl genährt
Живот, наверное, питается
Der Kopf ist feist und leer
Голова трусливая и пустая
Nein!
Нет!
Indolent und dumm
Ленивый и глупый
Stur bis in den Tod
Упрям до смерти
Kein Gott findet hierher
Ни один Бог не найдет здесь
Kein Gott kommt mehr hierher
Ни один Бог больше не придет сюда





Writer(s): Ilja Lappin, Moritz Schmidt, Nils Wittrock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.