The Hit Crew - A Little Too Not Over You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hit Crew - A Little Too Not Over You




A Little Too Not Over You
Слишком Не Забыла Тебя
Oohhhh oh, oh.
Ооооо, о, о.
It never crossed my mind at all.
Мне и в голову не приходило,
It's what I tell myself.
Вот что я себе твержу.
What we had has come and gone.
То, что было у нас, прошло,
You're better off with someone else.
Тебе лучше с другой.
It's for the best, I know it is.
Так будет лучше, я знаю.
But I see you.
Но я вижу тебя.
Sometimes I try to hide
Иногда я пытаюсь скрыть
What I feel inside,
То, что чувствую внутри,
And I turn around.
И я оборачиваюсь.
You're with him now.
Ты сейчас с ней.
I just can't figure it out.
Я просто не могу понять.
Tell me why you're so hard to forget.
Скажи, почему тебя так сложно забыть?
Don't remind me, I'm not over it.
Не напоминай мне, я не забыла.
Tell me why I can't seem to face the truth.
Скажи, почему я не могу принять правду?
I'm just a little too not over you.
Я просто слишком не забыла тебя.
Not over you...
Не забыла тебя...
Memories, supposed to fade.
Воспоминания должны угасать.
What's wrong with my heart?
Что не так с моим сердцем?
Shake it off, let it go.
Стряхни это, отпусти.
Didn't think it'd be this hard.
Не думала, что будет так сложно.
Should be strong, movin' on.
Должна быть сильной, двигаться дальше.
But I see you.
Но я вижу тебя.
Sometimes I try to hide
Иногда я пытаюсь скрыть
What I feel inside.
То, что чувствую внутри.
And I turn around,
И я оборачиваюсь,
You're with him now.
Ты сейчас с ней.
I just can't figure it out.
Я просто не могу понять.
Tell me why you're so hard to forget.
Скажи, почему тебя так сложно забыть?
Don't remind me, I'm not over it.
Не напоминай мне, я не забыла.
Tell me why I can't seem to face the truth.
Скажи, почему я не могу принять правду?
I'm just a little too not over you.
Я просто слишком не забыла тебя.
Maybe I regret everything I said,
Может, я жалею обо всем, что сказала,
No way to take it all back, yeah...
Нет способа вернуть все назад, да...
Now I'm on my own.
Теперь я одна.
How I let you go, I'll never understand.
Как я тебя отпустила, я никогда не пойму.
I'll never understand, yeah, oohh.
Я никогда не пойму, да, ооо.
Oohhh, oohhh, oohhhh.
Оооо, оооо, ооооо.
Oohhh, ooohhhh, oohhh.
Оооо, ооооо, ооооо.
Tell me why you're so hard to forget.
Скажи, почему тебя так сложно забыть?
Don't remind me, I'm not over it.
Не напоминай мне, я не забыла.
Tell me why I can't seem to face the truth.
Скажи, почему я не могу принять правду?
I'm just a little too not over you.
Я просто слишком не забыла тебя.
Tell me why you're so hard to forget.
Скажи, почему тебя так сложно забыть?
Don't remind me, I'm not over it.
Не напоминай мне, я не забыла.
Tell me why I can't seem to face the truth.
Скажи, почему я не могу принять правду?
And I really don't know what to do.
И я правда не знаю, что делать.
I'm just a little too not over you.
Я просто слишком не забыла тебя.
Not over you, oohhh.
Не забыла тебя, оооо.





Writer(s): Robert S. Nevil, David Archuleta, Mike Krompass, Matthew R.t. Gerrard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.