The Hit Crew - Bridge Over Troubled Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hit Crew - Bridge Over Troubled Water




When you′re weary
Когда ты устал.
...Feelin' small
... Чувствую себя маленьким.
When tears are in
Когда на глазах слезы.
...Your eyes
... Твои глаза ...
I will dry, them all
Я высушу их всех.
I′m on your side
Я на твоей стороне.
Oh... When times get rough
О... когда наступают трудные времена
And friends, just can't be found
А друзей просто не найти.
Like a bridge...
Как мост...
Over troubled water
Над бурными водами
I will lay, me down
Я буду лежать, я буду лежать.
Like a bridge...
Как мост...
Over troubled water
Над бурными водами
I will lay, me down
Я буду лежать, я буду лежать.
(...)
( ... )
When you're down & out
Когда ты подавлен и выбит из колеи
...When you′re on the street
...Когда ты на улице.
When evening falls
Когда наступает вечер
...So, hard
... Так сильно
I will comfort you
Я буду утешать тебя.
I′ll take your part
Я приму твою сторону.
Oh... When darkness, comes
О... когда наступает тьма ...
And pain is all around
И боль повсюду.
Like a bridge...
Как мост...
Over troubled water
Над бурными водами
I will lay, me down
Я буду лежать, я буду лежать.
Like a bridge...
Как мост...
Over troubled water
Над бурными водами
I will lay, me down
Я буду лежать, я буду лежать.
(...)
(...)
Sail on, silver girl
Плыви, серебряная девочка!
...Sail on by
... Плыви дальше.
Your time has come
Твое время пришло.
...To shine
... Сиять ...
All your dreams are on their way
Все твои мечты уже в пути.
See how, they shine
Видишь, как они сияют
Oh... If you need a friend
О... если тебе нужен друг ...
I'm sailing, right behind
Я плыву прямо за тобой.
Like a bridge...
Как мост...
Over troubled water
Над бурными водами
I will ease your mind
Я облегчу твой разум.
Like a bridge...
Как мост...
Over troubled water
Над бурными водами
...I will ease your mind
... я облегчу твой разум.





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.