The Hit Crew - Careless Whisper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hit Crew - Careless Whisper




Careless Whisper
Беспечный шёпот
I feel so, unsure
Я чувствую такую неуверенность,
As I, take your hand
Когда беру тебя за руку,
Lead you to, the dance floor
Веду тебя на танцпол,
As the music dies
Когда музыка стихает.
Somethin′ in your eyes
Что-то в твоих глазах
Calls to mind a Silver Screen
Напоминает мне о киноэкране
And all its, sad goodbyes
И всех его печальных прощаниях.
I'm never gonna dance again
Я больше никогда не буду танцевать,
Guilty feet have got, no rhythm
Виновные ноги потеряли ритм,
Though, it′s easy to pretend
Хотя легко притворяться.
I know you're not a fool
Я знаю, ты не дура.
I should've known better, than to cheat a friend
Мне следовало быть умнее, чем обманывать друга
And waste the chance that I′ve been given
И упускать предоставленный мне шанс.
So, I′m never gonna dance again
Поэтому я больше никогда не буду танцевать,
The way I danced with, you...
Так, как танцевал с тобой...
(...)
(...)
Time, can never mend
Время никогда не сможет залечить
The Careless Whispers
Беспечные шёпоты
Of a good friend
Хорошего друга,
To the heart and mind
Обращённые к сердцу и разуму.
Ignorance is kind
Неведение благо.
There's no comfort, in the truth
Нет утешения в правде,
Pain, is all you′ll find
Боль вот всё, что ты найдёшь.
I'm never gonna dance again
Я больше никогда не буду танцевать,
Guilty feet have got, no rhythm
Виновные ноги потеряли ритм,
Though, it′s easy to pretend
Хотя легко притворяться.
I know you're not a fool
Я знаю, ты не дура.
I should′ve known better, than to cheat a friend
Мне следовало быть умнее, чем обманывать друга
And waste the chance that I've been given
И упускать предоставленный мне шанс.
So, I'm never gonna dance again
Поэтому я больше никогда не буду танцевать,
The way I danced with, you...
Так, как танцевал с тобой...
(...)
(...)
Tonight, the music, seems so loud
Сегодня вечером музыка кажется такой громкой,
I wish, that we could lose, this crowd
Я хотел бы, чтобы мы могли скрыться от этой толпы.
Maybe, it′s better this way
Может быть, так и лучше,
We′d hurt each other, with the things we wanna say
Мы бы ранили друг друга словами, которые хотим сказать.
We could've been, so good together
Мы могли бы быть так счастливы вместе,
We could′ve lived, this dance forever
Мы могли бы танцевать этот танец вечно.
But now, who's gonna, dance with me
Но теперь, кто будет танцевать со мной?
Please stay...
Пожалуйста, останься...
(Now that, you′re gone)
(Теперь, когда ты ушла)
Now that, you're gone
Теперь, когда ты ушла,
I feel, so alone
Я чувствую себя таким одиноким.
(Now that, you′re gone)
(Теперь, когда ты ушла)
Was what I did, so wrong
Был ли мой поступок так ужасен,
So, wrong...
Так ужасен...
That you had to leave, me alone...
Что ты должна была оставить меня одного?..





Writer(s): George Michael, Andrew Ridgeley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.