Paroles et traduction The Hit Crew - Careless Whisper
I
feel
so,
unsure
Я
чувствую
себя
так
неуверенно
As
I,
take
your
hand
Как
и
я,
возьми
меня
за
руку.
Lead
you
to,
the
dance
floor
Веду
тебя
на
танцпол.
As
the
music
dies
Когда
музыка
умирает
...
Somethin′
in
your
eyes
Что-то
в
твоих
глазах
...
Calls
to
mind
a
Silver
Screen
Вспоминается
Серебряный
Экран.
And
all
its,
sad
goodbyes
И
все
это-грустные
прощания.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Guilty
feet
have
got,
no
rhythm
У
виноватых
ног
нет
ритма.
Though,
it′s
easy
to
pretend
Хотя
притворяться
легко.
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
что
ты
не
дурак.
I
should've
known
better,
than
to
cheat
a
friend
Я
должен
был
знать
лучше,
чем
обманывать
друга.
And
waste
the
chance
that
I′ve
been
given
И
упустить
шанс,
который
мне
был
дан.
So,
I′m
never
gonna
dance
again
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
The
way
I
danced
with,
you...
То,
как
я
танцевал
с
тобой...
Time,
can
never
mend
Время
никогда
не
исправит
этого.
The
Careless
Whispers
Небрежный
шепот
Of
a
good
friend
Хорошего
друга.
To
the
heart
and
mind
К
сердцу
и
разуму
Ignorance
is
kind
Невежество-это
добро.
There's
no
comfort,
in
the
truth
В
правде
нет
утешения.
Pain,
is
all
you′ll
find
Боль-это
все,
что
ты
найдешь.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Guilty
feet
have
got,
no
rhythm
У
виноватых
ног
нет
ритма.
Though,
it′s
easy
to
pretend
Хотя
притворяться
легко.
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
что
ты
не
дурак.
I
should′ve
known
better,
than
to
cheat
a
friend
Я
должен
был
знать
лучше,
чем
обманывать
друга.
And
waste
the
chance
that
I've
been
given
И
упустить
шанс,
который
мне
был
дан.
So,
I'm
never
gonna
dance
again
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
The
way
I
danced
with,
you...
То,
как
я
танцевал
с
тобой...
Tonight,
the
music,
seems
so
loud
Сегодня
вечером
музыка
кажется
такой
громкой
I
wish,
that
we
could
lose,
this
crowd
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли
проиграть
эту
толпу.
Maybe,
it′s
better
this
way
Может
быть,
так
будет
лучше.
We′d
hurt
each
other,
with
the
things
we
wanna
say
Мы
причинили
бы
боль
друг
другу
своими
словами.
We
could've
been,
so
good
together
Нам
могло
бы
быть
так
хорошо
вместе.
We
could′ve
lived,
this
dance
forever
Мы
могли
бы
жить
в
этом
танце
вечно.
But
now,
who's
gonna,
dance
with
me
Но
кто
теперь
будет
танцевать
со
мной?
Please
stay...
Пожалуйста,
останься...
(Now
that,
you′re
gone)
(Теперь,
когда
ты
ушел)
Now
that,
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
I
feel,
so
alone
Я
чувствую
себя
такой
одинокой.
(Now
that,
you′re
gone)
(Теперь,
когда
ты
ушел)
Was
what
I
did,
so
wrong
Неужели
то,
что
я
сделал,
было
так
неправильно
So,
wrong...
Значит,
неправильно...
That
you
had
to
leave,
me
alone...
Что
тебе
пришлось
оставить
меня
в
покое...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Michael, Andrew Ridgeley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.