The Hit Crew - Every Rose Has It's Thorn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hit Crew - Every Rose Has It's Thorn




We both lie silently still, in the dead of the night
Мы оба лежим в тишине глубокой ночи.
Although, we both lie close together
Хотя мы оба лежим близко друг к другу.
We feel miles apart, inside
Мы чувствуем себя в милях друг от друга.
Was it somethin′ I said or somethin' I did
Я что-то сказал или что-то сделал?
Did my words, not come out right?
Неужели мои слова прозвучали неправильно?
Though, I tried not to hurt you
Хотя я старался не делать тебе больно.
...Though, I tried
...Хотя я пытался.
But I guess, that′s why they say
Но я думаю, именно поэтому они так говорят.
Every rose, has, its thorn
У каждой розы есть свой шип.
Just like every, night
Как и каждую ночь.
Has its, dawn...
Наступил рассвет...
Just like every, cowboy
Как и любой другой ковбой.
Sings his sad-sad song
Поет свою грустную-грустную песню.
Every rose, has its thorn
У каждой розы есть свой шип.
(Yeah, it does)
(Да, так и есть)
(...)
(...)
I listen to our favorite song
Я слушаю нашу любимую песню.
Playin' on the radio
Играет по радио.
Hear the D.J. say Love's a game of easy come &...
Услышь, как Ди-Джей говорит, что любовь - это игра легкого поведения и...
...Easy, go
... Полегче, иди,
But, I wonder?
но, интересно?
Does, he know?
Знает ли он?
Has he ever, felt like this?
Чувствовал ли он когда-нибудь подобное?
And I know, that you′d be here, right now ...If, I
И я знаю, что ты был бы здесь, прямо сейчас ...если бы я ...
Could′ve let you know, somehow ...I guess
Я мог бы как-нибудь дать тебе знать ...
Every rose, has its thorn
У каждой розы есть свой шип.
Just like every night, has its dawn
Как и у каждой ночи, есть свой рассвет.
Just like every cowboy, sings his sad-sad song
Как и всякий ковбой, поет свою грустную-грустную песню.
Every rose, has its thorn...
У каждой розы есть шипы...
Though, it's been a while now
Хотя прошло уже много времени.
I can still feel, so much pain
Я все еще чувствую, так много боли.
Like the knife, that cuts you, the wound heals
Как нож, который режет тебя, рана заживает.
But the scar...
Но шрам...
...That scar, remains
... Этот шрам остается.
(...)
(...)
I know, I could′ve saved our Love, that night ...If, I'd
Я знаю, я мог бы спасти нашу любовь той ночью ... если бы я
Known, what to say
Знал, что сказать.
Instead of making Love
Вместо того чтобы заниматься любовью
We both, made our separate ways
Мы оба пошли разными путями.
And now, I ...hear you′ve found, somebody new
А теперь, я ...слышал, ты нашла кого-то нового.
And that, I never meant, that much to you
И это, я никогда не значил для тебя так много.
To hear that, tears me up inside
Услышав это, я разрываюсь изнутри.
And to see you, cuts me...
И видеть тебя режет меня...
...Like a knife, I guess
... Наверное, как нож.
Every rose, has its thorn
У каждой розы есть свой шип.
And just like, every night, has its dawn
И точно так же, как у каждой ночи есть свой рассвет.
Just like every, cowboy
Как и любой другой ковбой.
Sings his sad-sad song
Поет свою грустную-грустную песню.
Every rose has its thorn
У каждой розы есть шипы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.