Paroles et traduction The Hit Crew - Footloose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
working
so
hard
Я
так
усердно
работал
I'm
punching
my
card
Я
пробиваю
свою
карточку
Eight
hours
for
what?
Восемь
часов
на
что?
Oh,
tell
me
what
I
got
О,
скажи
мне,
что
у
меня
есть
I've
got
this
feeling
У
меня
такое
чувство
That
time's
just
holding
me
down
Это
время
просто
сковывает
меня
I'll
hit
the
ceiling
Я
ударюсь
о
потолок
Or
else
I'll
tear
up
this
town
Иначе
я
разнесу
этот
город
на
куски
Now
I
gotta
cut
loose
Теперь
я
должен
освободиться
Footloose,
kick
off
the
Sunday
shoes
Освободи
ноги,
сними
воскресные
туфли
Please,
Louise,
pull
me
off
of
my
knees
Пожалуйста,
Луиза,
подними
меня
с
колен
Jack,
get
back,
come
on
before
we
crack
Джек,
вернись,
давай,
пока
мы
не
раскололись
Lose
your
blues,
everybody
cut
footloose
Сбросьте
свою
хандру,
все
свободны
You're
playing
so
cool,
obeying
every
rule
Ты
играешь
так
круто,
соблюдая
все
правила
Deep
way
down
in
your
heart
Глубоко-глубоко
в
твоем
сердце
You're
burning,
yearning
for
the
some-somebody
to
tell
you
Ты
горишь,
жаждешь,
чтобы
кто-нибудь
сказал
тебе
That
life
ain't
passing
you
by
Что
жизнь
не
проходит
мимо
тебя
I'm
trying
to
tell
you
Я
пытаюсь
сказать
тебе
It
will
if
you
don't
even
try
Так
и
будет,
если
ты
даже
не
попытаешься
You'll
get
by
if
you'd
only
cut
loose
Ты
справишься,
если
только
освободишься
Footloose,
kick
off
the
Sunday
shoes
Освободи
ноги,
сними
воскресные
туфли
Ooh-whee,
Marie,
shake
it,
shake
it
for
me
О-о-о,
Мари,
встряхнись,
встряхнись
для
меня
Whoah,
Milo
come
on,
come
on
let's
go
Уоуоу,
Майло,
давай,
давай,
поехали
Lose
your
blues,
everybody
cut
footloose
Сбросьте
свою
хандру,
все
свободны
You
got
to
turn
me
around
Ты
должен
повернуть
меня
вспять
And
put
your
feet
on
the
ground
И
опусти
ноги
на
землю
Gotta
take
the
hold
of
all
Должен
завладеть
всем
I'm
turning
loose,
footloose,
kick
off
the
Sunday
shoes
Я
раскрепощаюсь,
отпускаю
ноги,
сбрасываю
воскресные
туфли
Please,
Louise,
pull
me
off
of
my
knees
Пожалуйста,
Луиза,
подними
меня
с
колен
Jack,
get
back,
come
on
before
we
crack
Джек,
вернись,
давай,
пока
мы
не
раскололись
Lose
your
blues,
everybody
cut
footloose
Сбросьте
свою
хандру,
все
свободны
Footloose,
kick
off
the
Sunday
shoes
Освободи
ноги,
сними
воскресные
туфли
Please,
Louise,
pull
me
off
of
my
knees
Пожалуйста,
Луиза,
подними
меня
с
колен
Jack,
get
back,
come
on
before
we
crack
Джек,
вернись,
давай,
пока
мы
не
раскололись
Lose
your
blues,
everybody
cut,
everybody
cut
Сбросьте
свою
хандру,
все
завязывайте,
все
завязывайте
Everybody
cut,
everybody
cut
Все
режут,
все
режут
Everybody
cut,
everybody
cut
Все
режут,
все
режут
Everybody,
everybody
cut
footloose
Все,
все
освободите
себе
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Loggins, Dean Pitchford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.