The Hit Crew - (Good Riddance) Time Of Your Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hit Crew - (Good Riddance) Time Of Your Life




Another turnin′ point
Еще один поворотный момент
A fork, stuck in the road
Развилка, застрявшая на дороге.
Time grabs you by the wrist
Время хватает тебя за запястье.
Directs you, where to go
Направляет тебя, куда идти.
So, make the best of this test
Так что извлеките максимум из этого теста.
And don't ask, why
И не спрашивай, почему.
It′s not a question but a lesson, learned in time
Это не вопрос, а урок, усвоенный со временем.
It's somethin' unpredictable
Это что-то непредсказуемое.
But in the end, it′s right
Но, в конце концов, это правильно.
I hope you had the time of your life
Надеюсь, это было лучшее время в твоей жизни.
(...)
(...)
So, take the photographs & still frames in your mind
Итак, сделайте фотографии и неподвижные кадры в своем сознании
Hang it on a shelf, in good health & good time
Повесьте его на полку, в добром здравии и хорошем времени.
Tattoos & memories & dead skin on trial
Татуировки, воспоминания и мертвая кожа на испытательном сроке
For what, it′s worth
Чего это стоит?
It was worth, all the while
Все это время оно того стоило.
It's somethin′ unpredictable
Это что-то непредсказуемое.
But in the end, it's right
Но, в конце концов, это правильно.
I hope you had the time of your life
Надеюсь, это было лучшее время в твоей жизни.
(...)
(...)
It′s somethin' unpredictable
Это что-то непредсказуемое.
But in the end, it′s right
Но, в конце концов, это правильно.
I hope you had the time of your life
Надеюсь, это было лучшее время в твоей жизни.
(...)
(...)
It's somethin' unpredictable
Это что-то непредсказуемое.
But in the end, it′s right
Но, в конце концов, это правильно.
I hope you had the time of your life
Надеюсь, это было лучшее время в твоей жизни.





Writer(s): Billie Joe Armstrong, Frank Wright, Michael Pritchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.