The Hit Crew - Good Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hit Crew - Good Times




I woke up on a Wednesday morning, with a hangover that quaked my brain
Я проснулся в среду утром с похмельем, которое потрясло мой мозг.
Smoked cigarettes to keep me sane
Курил сигареты, чтобы не сойти с ума.
I know I′ll be alright
Я знаю, что со мной все будет в порядке.
I pushed my covers down with stubborn force
Я сбросила одеяло с упрямой силой.
And stumbled out of bed
И, спотыкаясь, выбрался из постели.
Disregarding insufficient might
Игнорирование недостаточной мощи
I know I'll be alright
Я знаю, что со мной все будет в порядке.
It seems like everyone I know is letting go almost every night these days
Кажется, что все, кого я знаю, отпускают меня почти каждую ночь в эти дни.
As the days roll on I wonder what will justify our obstructive ways
По мере того как проходят дни я задаюсь вопросом что оправдает наши обструктивные пути
The good times make the bad times worth our time
Хорошие времена делают плохие времена достойными нашего времени
Got spiffied up and brewed a cup, my morning remedy like down the hatch.
Накачался и заварил чашку, мое утреннее лекарство, как в люке.
Preparation for another day
Подготовка к новому дню.
I know I′ll be alright
Я знаю, что со мной все будет в порядке.
Hopped in my automobile and kicked her out
Запрыгнул в свой автомобиль и вышвырнул ее вон.
Then I took the wheel
Затем я сел за руль.
Headed downtown to grab a meal
Направился в центр, чтобы перекусить.
I know I'll be alright
Я знаю, что со мной все будет в порядке.
It seems like everyone I know is letting go almost every night these days
Кажется, что все, кого я знаю, отпускают меня почти каждую ночь в эти дни.
As the days roll on I wonder what will justify our obstructive ways
По мере того как проходят дни я задаюсь вопросом что оправдает наши обструктивные пути
The good times make the bad times worth our time
Хорошие времена делают плохие времена достойными нашего времени
I called up all my friends that night
В тот вечер я обзвонил всех своих друзей.
There's something going down my way
Что-то происходит на моем пути.
Bring all the fun you can
Приноси с собой все веселье, какое только можешь.
I know we′ll be alright
Я знаю, что у нас все будет хорошо.
We ranted, rambled carelessly
Мы разглагольствовали, беспечно болтали.
Until we fell asleep alone
Пока мы не заснули в одиночестве.
It gets more fun with every dose
С каждой дозой становится все веселее.
I know we′ll be alright
Я знаю, что у нас все будет хорошо.
It seems like everyone I know is letting go almost every night these days
Кажется, что все, кого я знаю, отпускают меня почти каждую ночь в эти дни.
As the days roll on I wonder what will justify our obstructive ways
По мере того как проходят дни я задаюсь вопросом что оправдает наши обструктивные пути
The good times make the bad times worth our time
Хорошие времена делают плохие времена достойными нашего времени
I woke up on a Thursday morning, with a hangover that quaked my brain
Я проснулся в четверг утром с похмельем, которое потрясло мой мозг.
Smoked cigarettes to keep me sane
Курил сигареты, чтобы не сойти с ума.
I know I'll be alright
Я знаю, что со мной все будет в порядке.





Writer(s): Nile Gregory Rodgers, Bernard Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.