Paroles et traduction The Hit Crew - Good Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
on
a
Wednesday
morning,
with
a
hangover
that
quaked
my
brain
Я
проснулся
в
среду
утром
с
похмельем,
которое
потрясло
мой
мозг.
Smoked
cigarettes
to
keep
me
sane
Курил
сигареты,
чтобы
не
сойти
с
ума.
I
know
I′ll
be
alright
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
I
pushed
my
covers
down
with
stubborn
force
Я
сбросила
одеяло
с
упрямой
силой.
And
stumbled
out
of
bed
И,
спотыкаясь,
выбрался
из
постели.
Disregarding
insufficient
might
Игнорирование
недостаточной
мощи
I
know
I'll
be
alright
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
It
seems
like
everyone
I
know
is
letting
go
almost
every
night
these
days
Кажется,
что
все,
кого
я
знаю,
отпускают
меня
почти
каждую
ночь
в
эти
дни.
As
the
days
roll
on
I
wonder
what
will
justify
our
obstructive
ways
По
мере
того
как
проходят
дни
я
задаюсь
вопросом
что
оправдает
наши
обструктивные
пути
The
good
times
make
the
bad
times
worth
our
time
Хорошие
времена
делают
плохие
времена
достойными
нашего
времени
Got
spiffied
up
and
brewed
a
cup,
my
morning
remedy
like
down
the
hatch.
Накачался
и
заварил
чашку,
мое
утреннее
лекарство,
как
в
люке.
Preparation
for
another
day
Подготовка
к
новому
дню.
I
know
I′ll
be
alright
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
Hopped
in
my
automobile
and
kicked
her
out
Запрыгнул
в
свой
автомобиль
и
вышвырнул
ее
вон.
Then
I
took
the
wheel
Затем
я
сел
за
руль.
Headed
downtown
to
grab
a
meal
Направился
в
центр,
чтобы
перекусить.
I
know
I'll
be
alright
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
It
seems
like
everyone
I
know
is
letting
go
almost
every
night
these
days
Кажется,
что
все,
кого
я
знаю,
отпускают
меня
почти
каждую
ночь
в
эти
дни.
As
the
days
roll
on
I
wonder
what
will
justify
our
obstructive
ways
По
мере
того
как
проходят
дни
я
задаюсь
вопросом
что
оправдает
наши
обструктивные
пути
The
good
times
make
the
bad
times
worth
our
time
Хорошие
времена
делают
плохие
времена
достойными
нашего
времени
I
called
up
all
my
friends
that
night
В
тот
вечер
я
обзвонил
всех
своих
друзей.
There's
something
going
down
my
way
Что-то
происходит
на
моем
пути.
Bring
all
the
fun
you
can
Приноси
с
собой
все
веселье,
какое
только
можешь.
I
know
we′ll
be
alright
Я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
We
ranted,
rambled
carelessly
Мы
разглагольствовали,
беспечно
болтали.
Until
we
fell
asleep
alone
Пока
мы
не
заснули
в
одиночестве.
It
gets
more
fun
with
every
dose
С
каждой
дозой
становится
все
веселее.
I
know
we′ll
be
alright
Я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
It
seems
like
everyone
I
know
is
letting
go
almost
every
night
these
days
Кажется,
что
все,
кого
я
знаю,
отпускают
меня
почти
каждую
ночь
в
эти
дни.
As
the
days
roll
on
I
wonder
what
will
justify
our
obstructive
ways
По
мере
того
как
проходят
дни
я
задаюсь
вопросом
что
оправдает
наши
обструктивные
пути
The
good
times
make
the
bad
times
worth
our
time
Хорошие
времена
делают
плохие
времена
достойными
нашего
времени
I
woke
up
on
a
Thursday
morning,
with
a
hangover
that
quaked
my
brain
Я
проснулся
в
четверг
утром
с
похмельем,
которое
потрясло
мой
мозг.
Smoked
cigarettes
to
keep
me
sane
Курил
сигареты,
чтобы
не
сойти
с
ума.
I
know
I'll
be
alright
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nile Gregory Rodgers, Bernard Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.