The Hit Crew - Happy Birthday to Ya - traduction des paroles en russe

Happy Birthday to Ya - The Hit Crewtraduction en russe




Happy Birthday to Ya
С Днем Рождения Тебя
Sim sou legend
Я, типа, легенда
Tipo sou um gajo de Zelda
Прямо как парень из Зельды
I′m the bomb que nem um freak da Al-Qaeda
Я бомба, как псих из Аль-Каиды
Tou a carregar o game e nem sequer sou weida
Тащу игру, даже не напрягаясь
Yeah, i'm the shit, você pisou merda
Да, я крут, а ты вляпалась в дерьмо
Fofoqueiras um gajo bate com pedra
Сплетниц я бью камнем
Excepto aquelas que são bonitas como a Yeda
Кроме тех, что красивые, как, например, Еда
Essas não, um gajo pega, um gajo deda
Этих нет, этих я лапаю, этих я соблазняю
A isso é que eu chamo de dois dedos de conversa
Вот это я называю разговором по душам
Shout out pros niggas Androzzo e Elgar
Привет парням Андроццо и Элгар
E alguém diga a esses putos que eu não sou Shelda
И кто-нибудь скажите этим малышам, что я не Шелда
Vem com flows old schools que até me lembram Delta
Зачитываю в старой школе, что даже напоминает мне Дельту
Djo você ainda tem dúvidas de quem é o best rapper?
Джо, ты все еще сомневаешься, кто лучший рэпер?
Show? Fuck you pay me tipo sou um gigolo
Шоу? Заплати мне, детка, как жиголо
You ain′t got hits, i got three or four
У тебя нет хитов, у меня три или четыре
Power tipo Blaze, Jr e Low Low
Сила, как у Блейза, Джуниора и Лоу Лоу
Desde que começaste, Rap piorou
С тех пор, как ты начал, рэп стал хуже
Nas tracks metes um líquido incolor
В треках у тебя какая-то бесцветная жидкость
Mostrei a uma baby, disse: que horror!
Показал одной малышке, она сказала: какой ужас!
Se ser bom é uma regra, você violou
Если быть хорошим - это правило, ты его нарушил
Tou com Rolex, se não estou com o meu G Luar
Я с Ролексами, если не с моими G-Shock
E é difícil seguir os meus passos, no mínimo tinhas que ser um dos Kiluwa
И сложно идти по моим стопам, как минимум, тебе нужно быть одним из Килува
E diziam que Rap Moz era água, fiz o mundo ver uma península
И говорили, что мозамбикский рэп - это просто вода, я показал миру целый полуостров
Por isso não dou espaço a freaks da new school, melhor comerem taco de matrícula
Поэтому я не даю места фрикам из новой школы, лучше пусть едят тако из номерных знаков
Porque pros outros vocês são o nosso ponto fraco, tão fraco que confunde-se com virgula
Потому что для других вы - наше слабое место, настолько слабое, что его можно спутать с запятой
Enquanto eu sou legend como o Ace Nells, posso vos matrecar com Goodjígula
Пока я уже легенда, как Эйс Неллс, я уже могу вас материть с Гуджигулой
Mais versos que uma bíblia,
Больше стихов, чем в Библии,
E vi Atanásio Marcos com gun, isso veio provar a nós artistas que vão nos matar com a mídia
И я видел Атанасио Маркоса с пушкой, это только доказало нам, артистам, что нас убьют СМИ
Ya porque afinal porquê não tocam mais Moz shit, Sameblood bitch temos bons hits
Да, почему, в конце концов, не крутят больше мозамбикского дерьма, Sameblood, сука, у нас есть хорошие хиты
Eu acho que todos podemos jogar como equipa, apesar de sermos mais de 11 freaks
Я думаю, мы все можем играть как команда, хотя нас больше 11 фриков
E tou com Lay Low não nos põe pissed, you don't wanna mess with them wrong kids
И я с Lay Low, не беси нас, ты не хочешь связываться не с теми парнями
Estamos nisto desde 2003, diziamos cenas quando tinhamos 16
Мы в этом с 2003 года, мы уже говорили вещи, когда нам было 16
Sou o passado, call me Drogba, but I'm the future like Pogba
Я прошлое, зови меня Дрогба, но я будущее, как Погба
Tua baby para quando eu faço pssss, acho que quer sentir minha cobra
Твоя малышка останавливается, когда я делаю "пссс", думаю, она хочет почувствовать мою змею
E que és playa diga a outra, que ela tem talento pra Ópera
И раз уж ты игрок, скажи другой, что у нее талант к опере
Compro 2 beats faço 100 shows, tenho poder de compra
Покупаю 2 бита, делаю 100 шоу, у меня есть покупательская способность
Tás parado style obra, tens muitas ideias, idiota
Ты застрял, как стройка, у тебя много идей, идиот
Se fosse pra teus fãs irem a um teu show, podiam caber numa mota
Если бы твои фанаты пошли на твой концерт, они бы поместились на мотоцикле
Tás a caminho do sucesso? Acho que houve encurtamento de rota
Ты на пути к успеху? Думаю, произошел сбой маршрута
Meu rap faz sentido, é tropa, Life′s a moveie teu corta
Мой рэп имеет смысл, это войска, жизнь - это кино, твой - короткометражка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.