Paroles et traduction The Hit Crew - I Got It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Dexter,
Yeah
yeah
"Декстер,
да,
да
New
money
yeah
New
glasses,
yeah
Новые
деньги,
да,
новые
очки,
да
Talking
bout
I
got
it,
I′m
fucking
lil
bitch
in
the
closet.
Made
a
deposit
boy
hunnit
deposit
what"
Говорю
о
том,
что
у
меня
есть
всё,
трахаю
твою
сучку
в
шкафу.
Внёс
депозит,
парень,
сотня,
депозит,
что?"
Talking
bout
money
I
got
it
(Talking
that
what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(Говорю
об
этом,
что)
Talk
about
money
I
got
it
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
Talking
bout
money
I
got
it
(what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(что)
Talking
bout
money
I
got
it
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
Talking
bout
money
I
got
it
(what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(что)
Talking
bout
money
I
got
it
(huh)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(а)
Talking
bout
money
I
got
it
(yeah)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(да)
Talk
bout
money
I
got
it
(huh)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(а)
Talk
about
money
I
got
it
(You
what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(Ты
что)
Talk
about
money
I
got
it
(Talking
that
what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(Говорю
об
этом,
что)
Pull
a
Porch
out
on
Colis
(Skrrt)
Вытащил
Порше
на
Коулз
(Скррт)
Pulled
a
porch
out
on
Coils
(Skrrt)
Вытащил
Порше
на
Коулз
(Скррт)
Talk
bout
money
I
got
it
(you
what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(ты
что)
Talk
bout
money
I
got
it
(you-wait)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(ты-погоди)
Talk
about
money
I
got
it
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
I
go
to
the
bank
and
I'm
my
own
Я
иду
в
банк,
и
я
сам
себе
I
go
to
the
bank
and
I′m
my
own
spot
it
Я
иду
в
банк,
и
я
сам
себе
добытчик
Talking
bout
money
I
got
it
(you-what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(ты-что)
I
pull
the
lamb
up
in
traffic
(huh)
Я
подъезжаю
на
Lamborghini
в
пробке
(а)
Walking
that
bank
make
deposit
(ou
huh)
Захожу
в
банк,
делаю
депозит
(о
а)
Talking
bout
money
boy
stop
it
(yeah)
Говорю
о
деньгах,
парень,
прекрати
(да)
Talking
bout
money
I
got
it
(you-what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(ты-что)
Fucking
your
lil
bitch
she
look
backwards
(ou-huh)
Трахаю
твою
сучку,
она
смотрит
назад
(о-а)
I
can
not
fuck
with
these
rappers
(ah-what)
Я
не
могу
общаться
с
этими
рэперами
(а-что)
Most
of
these
niggas
be
faggots!
(Bitch)
Большинство
из
этих
ниггеров
- педики!
(Сука)
My
diamonds
wet
like
a
napkin
(what)
Мои
бриллианты
мокрые,
как
салфетка
(что)
I
get
the
money
I
bag
it
(huh
ou)
Я
получаю
деньги,
я
упаковываю
их
(а
о)
Diamonds
they
come
in
fantastic
(huh)
Бриллианты,
они
выглядят
фантастически
(а)
That
shit
lookin'
dramatic
Это
дерьмо
выглядит
драматично
Talk
about
money
I
got
it
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
Talk
about
money
I
got
it
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
Run
up
on
me
yeah
I
got
em,
I
got
em',
I
got
em′
(Dexter)
Нападай
на
меня,
да,
я
поймаю
их,
я
поймаю
их,
я
поймаю
их
(Декстер)
Talking
bout
money
I
got
it
(Talking
that
what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(Говорю
об
этом,
что)
Talk
about
money
I
got
it
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
Talking
bout
money
I
got
it
(what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(что)
Talking
bout
money
I
got
it
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
Talking
bout
money
I
got
it
(what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(что)
Talking
bout
money
I
got
it
(huh)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(а)
Talking
bout
money
I
got
it
(Yeah)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(Да)
Talk
bout
money
I
got
it
(huh)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(а)
Talk
about
money
I
got
it
(You
what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(Ты
что)
Talk
about
money
I
got
it
(Talking
that
what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(Говорю
об
этом,
что)
Pull
a
Porch
out
on
Colis
(Skrrt)
Вытащил
Порше
на
Коулз
(Скррт)
Pulled
a
porch
out
on
Coils
(Sk-Skrrt)
Вытащил
Порше
на
Коулз
(Скр-Скррт)
Talk
bout
money
I
got
it
(You
what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(Ты
что)
Talk
bout
money
I
got
it
(you-wait)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(ты-погоди)
Talk
about
money
I
got
it
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
I
go
to
the
bank
and
I′m
my
own
spot
it
Я
иду
в
банк,
и
я
сам
себе
добытчик
Talking
bout
money
I
got
it
(foreal)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(правда)
Don't
wanna
talk
it
ain′t
profit
(racks)
Не
хочу
говорить,
если
это
не
прибыль
(деньги)
That
shit
is
really
just
logic
(naw)
Это
дерьмо
- просто
логика
(нет)
Niggas
is
broke
need
to
stop
it
(foreal)
Нигеры
разорены,
нужно
это
прекратить
(правда)
Pull
off
the
lot
just
like
skrrtt
(skrrt)
Срываюсь
с
места,
как
скррт
(скррт)
Niggas
is
broke
that's
my
word
(yah)
Нигеры
разорены,
это
мое
слово
(да)
Remember
I
was
on
the
curb
(foreal)
Помню,
я
был
на
обочине
(правда)
Now
in
L.A.
smoking
herb
Теперь
в
Лос-Анджелесе
курю
травку
And
the
weed
it
be
different
and
shit
(foreal)
И
трава
здесь
другая,
черт
возьми
(правда)
On
my
downfall
they
wishing
and
shit
(yah)
В
моем
падении
они
желают
и
всё
такое
(да)
As
soon
as
I
walk
in
the
club
see
I
got
it
lit
up
Just
like
its
christmas
and
shit
(boom)
Как
только
я
захожу
в
клуб,
вижу,
что
он
освещен,
как
будто
Рождество,
черт
возьми
(бум)
And
them
niggas
be
bitches
and
shit
(ou)
И
эти
ниггеры
- сучки,
черт
возьми
(о)
But
they
just
gotta
listen
and
shit
Но
им
просто
нужно
слушать
и
всё
такое
Cause
as
soon
as
I
walk
in
the
club
Потому
что
как
только
я
захожу
в
клуб
See
my
Rollie
it
glisten,
yeah
it
glisten
and
shit
Вижу,
как
мои
Rolex
блестят,
да,
блестят,
черт
возьми
Talking
bout
money
I
got
it
(Talking
that
what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(Говорю
об
этом,
что)
Talk
about
money
I
got
it
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
Talking
bout
money
I
got
it
(what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(что)
Talking
bout
money
I
got
it
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
Talking
bout
money
I
got
it
(what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(что)
Talking
bout
money
I
got
it
(huh)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(а)
Talking
bout
money
I
got
it
(Yeah)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(Да)
Talk
bout
money
I
got
it
(huh)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(а)
Talk
about
money
I
got
it
(You
what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(Ты
что)
Talk
about
money
I
got
it
(Talking
that
what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(Говорю
об
этом,
что)
Pull
a
Porch
out
on
Colis
(Skrrt)
Вытащил
Порше
на
Коулз
(Скррт)
Pulled
a
porch
out
on
Coils
(Sk-Skrrt)
Вытащил
Порше
на
Коулз
(Скр-Скррт)
Talk
bout
money
I
got
it
(You
what)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(Ты
что)
Talk
bout
money
I
got
it
(you-wait)
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
(ты-погоди)
Talk
about
money
I
got
it
Говорю
о
деньгах,
у
меня
они
есть
I
go
to
the
bank
and
I′m
my
own
spot
it
Я
иду
в
банк,
и
я
сам
себе
добытчик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.