The Hit Crew - Is Somebody There? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hit Crew - Is Somebody There?




You were dancing in your tube socks in our hotel room,
Ты танцевала в своих носках-трубочках в нашем гостиничном номере.
Flashing those eyes like highway signs.
Сверкающие глаза, как дорожные знаки.
Light one up and hand it over, rest your head upon my shoulder.
Зажги одну и передай мне, положи голову мне на плечо.
I just wanna feel your lips against my skin.
Я просто хочу почувствовать твои губы на своей коже.
White sheets, bright lights, crooked teeth, and the night life.
Белые простыни, яркий свет, кривые зубы и ночная жизнь.
You told me this is right where it begins.
Ты сказал мне, что все начинается именно здесь.
But your lips hang heavy underneath me.
Но твои губы тяжелеют подо мной.
And I promised myself I wouldn't let you complete me.
И я пообещал себе, что не позволю тебе завершить меня.
I'm trying not to let it show, that I don't want to let this go.
Я стараюсь не показывать, что не хочу отпускать это.
Is there somewhere you can meet me?
Ты можешь где-нибудь встретиться со мной?
'Cause I clutched your arms like stairway railings.
Потому что я вцепился в твои руки, как в лестничные перила.
And you clutched my brain and eased my ailing.
И ты схватил мой мозг и облегчил мою боль.
You're writing lines about me; romantic poetry.
Ты пишешь обо мне строки-романтические стихи.
Your girl's got red in her cheeks, 'cause we're something she can't see.
У твоей девочки покраснели щеки, потому что она нас не видит.
And I try to refrain but you're stuck in my brain.
И я пытаюсь сдержаться, но ты застрял в моем мозгу.
And all I do is cry and complain because second's not the same.
И все, что я делаю, это плачу и жалуюсь, потому что второй-это не то же самое.
I'm sorry but I fell in love tonight.
Прости, но сегодня ночью я влюбилась.
I didn't mean to fall in love tonight.
Я не хотела влюбляться сегодня ночью.
You're looking like you fell in love tonight.
Ты выглядишь так, будто влюбилась сегодня ночью.
Could we pretend that we're in love?
Можем ли мы притвориться, что мы влюблены?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.