Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Right but It's Okay (dance mix)
Es ist nicht richtig, aber es ist in Ordnung (Dance-Mix)
Friday
night
you
and
your
boys
went
out
to
eat
Freitagabend
gingen
du
und
deine
Jungs
essen
Then
they
hung
out,
but
you
came
home
around
three
Dann
hingen
sie
ab,
aber
du
kamst
gegen
drei
nach
Hause
If
six
of
y'all
went
out
Wenn
sechs
von
euch
ausgingen
Then
four
of
you
were
really
cheap
Dann
waren
vier
von
euch
wirklich
knauserig
'Cause
only
two
of
you
had
dinner
Denn
nur
zwei
von
euch
aßen
zu
Abend
I
found
your
credit
card
receipt
Ich
fand
deinen
Kreditkartenbeleg
It's
not
right
but
it's
okay
Es
ist
nicht
richtig,
aber
es
ist
in
Ordnung
I'm
gonna
make
it
anyway
Ich
werde
es
trotzdem
schaffen
Pack
your
bags
up
and
leave
Pack
deine
Koffer
und
verschwinde
And
don't
you
dare
come
running
back
to
me
Und
wage
es
nicht,
zu
mir
zurückzurennen
It's
not
right
but
it's
okay
Es
ist
nicht
richtig,
aber
es
ist
in
Ordnung
I'm
gonna
make
it
anyway
Ich
werde
es
trotzdem
schaffen
Close
the
door
behind
you
leave
your
key
Schließ
die
Tür
hinter
dir,
lass
deinen
Schlüssel
I'd
rather
be
alone
than
unhappy
Lieber
bin
ich
allein
als
unglücklich
I
pack
your
bags
so
you
can
leave
town
for
a
week
(yes
I
am)
Ich
packe
deine
Koffer,
damit
du
die
Stadt
verlassen
kannst
für
eine
Woche
(ja,
tue
ich)
The
phone
rings
and
then
you
look
at
me
(Why'd
you
turn
and
look
at
me)
Das
Telefon
klingelt
und
du
siehst
mich
an
(Warum
drehst
du
dich
um
und
siehst
mich
an)
You
said
it
was
one
of
your
friends,
down
on
54th
Street
(boy)
Du
sagtest,
es
sei
einer
deiner
Freunde,
unten
auf
der
54.
Straße
(Junge)
So
why
did
213
show
up
on
your
caller
ID
Warum
zeigte
dann
213
auf
deiner
Anrufer-ID
I've
been
through
all
this
before
Ich
habe
das
alles
schon
einmal
durchgemacht
So
how
could
you
think
Wie
konntest
du
also
denken
That
I
would
stand
around
and
take
some
more
Ich
würde
herumstehen
und
noch
mehr
ertragen
Things
are
gonna
change
Dinge
werden
sich
ändern
'Cause
I
won't
be
your
fool
anymore
Denn
ich
werde
nicht
mehr
dein
Narr
sein
That's
why
you
have
to
leave
Deshalb
musst
du
gehen
So
don't
turn
around
to
see
my
face
Dreh
dich
nicht
um,
um
mein
Gesicht
zu
sehen
There's
no
more
tears
left
here
for
you
to
see
Hier
sind
keine
Tränen
mehr
für
dich
zu
sehen
Was
it
really
worth
you
going
out
like
that
War
es
wirklich
wert,
dass
du
so
rausgingst
See
I'm
moving
on
and
I
refuse
to
turn
back
Ich
gehe
weiter
und
weigere
mich
zurückzublicken
See
all
of
this
time
I
thought
I
had
somebody
down
for
Whitney
All
die
Zeit
dachte
ich,
ich
hätte
jemanden
für
Whitney
It
turns
out,
you
were
making
a
fool
of
me
Es
stellt
sich
heraus,
du
hast
mich
zum
Narren
gehalten
It's
not
right,
but
it's
okay
Es
ist
nicht
richtig,
aber
es
ist
in
Ordnung
I'm
gonna
make
it
anyway
Ich
werde
es
trotzdem
schaffen
Pack
your
bags
up
and
leave
Pack
deine
Koffer
und
verschwinde
And
don't
you
dare
come
running
back
to
me
Und
wage
es
nicht,
zu
mir
zurückzurennen
It's
not
right,
but
it's
okay
Es
ist
nicht
richtig,
aber
es
ist
in
Ordnung
I'm
gonna
make
it
anyway
Ich
werde
es
trotzdem
schaffen
Close
the
door
behind
you
leave
your
key
Schließ
die
Tür
hinter
dir,
lass
deinen
Schlüssel
I'd
rather
be
alone
than
unhappy
Lieber
bin
ich
allein
als
unglücklich
It's
not
right,
but
it's
okay
Es
ist
nicht
richtig,
aber
es
ist
in
Ordnung
I'm
gonna
make
it
anyway
Ich
werde
es
trotzdem
schaffen
Pack
your
bags
up
and
leave
Pack
deine
Koffer
und
verschwinde
And
don't
you
dare
come
running
back
to
me
Und
wage
es
nicht,
zu
mir
zurückzurennen
It's
not
right,
but
it's
okay
Es
ist
nicht
richtig,
aber
es
ist
in
Ordnung
I'm
gonna
make
it
anyway
Ich
werde
es
trotzdem
schaffen
Close
the
door
behind
you
leave
your
key
Schließ
die
Tür
hinter
dir,
lass
deinen
Schlüssel
I'd
rather
be
alone
than
unhappy
Lieber
bin
ich
allein
als
unglücklich
It's
not
right,
but
it's
okay
Es
ist
nicht
richtig,
aber
es
ist
in
Ordnung
I'm
gonna
make
it
anyway
Ich
werde
es
trotzdem
schaffen
Pack
your
bags
up
and
leave
Pack
deine
Koffer
und
verschwinde
And
don't
you
dare
come
running
back
to
me
Und
wage
es
nicht,
zu
mir
zurückzurennen
It's
not
right,
but
it's
okay
Es
ist
nicht
richtig,
aber
es
ist
in
Ordnung
I'm
gonna
make
it
anyway
Ich
werde
es
trotzdem
schaffen
Close
the
door
behind
you
leave
your
key
Schließ
die
Tür
hinter
dir,
lass
deinen
Schlüssel
I'd
rather
be
alone
than
unhappy
Lieber
bin
ich
allein
als
unglücklich
It's
not
right,
but
it's
okay
Es
ist
nicht
richtig,
aber
es
ist
in
Ordnung
I'm
gonna
make
it
anyway
Ich
werde
es
trotzdem
schaffen
Pack
your
bags
up
and
leave
Pack
deine
Koffer
und
verschwinde
And
don't
you
dare
come
running
back
to
me
Und
wage
es
nicht,
zu
mir
zurückzurennen
It's
not
right,
but
it's
okay
Es
ist
nicht
richtig,
aber
es
ist
in
Ordnung
I'm
gonna
make
it
anyway
Ich
werde
es
trotzdem
schaffen
Close
the
door
behind
you
leave
your
key
Schließ
die
Tür
hinter
dir,
lass
deinen
Schlüssel
I'd
rather
be
alone
than
unhappy
Lieber
bin
ich
allein
als
unglücklich
It's
not
right,
but
it's
okay
Es
ist
nicht
richtig,
aber
es
ist
in
Ordnung
I'm
gonna
make
it
anyway
Ich
werde
es
trotzdem
schaffen
Pack
your
bags
up
and
leave
Pack
deine
Koffer
und
verschwinde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.