The Hit Crew - It's Not Right but It's Okay (dance mix) - traduction des paroles en allemand




It's Not Right but It's Okay (dance mix)
Es ist nicht richtig, aber es ist in Ordnung (Dance-Mix)
Friday night you and your boys went out to eat
Freitagabend gingen du und deine Jungs essen
Then they hung out, but you came home around three
Dann hingen sie ab, aber du kamst gegen drei nach Hause
If six of y'all went out
Wenn sechs von euch ausgingen
Then four of you were really cheap
Dann waren vier von euch wirklich knauserig
'Cause only two of you had dinner
Denn nur zwei von euch aßen zu Abend
I found your credit card receipt
Ich fand deinen Kreditkartenbeleg
It's not right but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist in Ordnung
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Pack your bags up and leave
Pack deine Koffer und verschwinde
And don't you dare come running back to me
Und wage es nicht, zu mir zurückzurennen
It's not right but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist in Ordnung
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Close the door behind you leave your key
Schließ die Tür hinter dir, lass deinen Schlüssel
I'd rather be alone than unhappy
Lieber bin ich allein als unglücklich
I pack your bags so you can leave town for a week (yes I am)
Ich packe deine Koffer, damit du die Stadt verlassen kannst für eine Woche (ja, tue ich)
The phone rings and then you look at me (Why'd you turn and look at me)
Das Telefon klingelt und du siehst mich an (Warum drehst du dich um und siehst mich an)
You said it was one of your friends, down on 54th Street (boy)
Du sagtest, es sei einer deiner Freunde, unten auf der 54. Straße (Junge)
So why did 213 show up on your caller ID
Warum zeigte dann 213 auf deiner Anrufer-ID
I've been through all this before
Ich habe das alles schon einmal durchgemacht
So how could you think
Wie konntest du also denken
That I would stand around and take some more
Ich würde herumstehen und noch mehr ertragen
Things are gonna change
Dinge werden sich ändern
'Cause I won't be your fool anymore
Denn ich werde nicht mehr dein Narr sein
That's why you have to leave
Deshalb musst du gehen
So don't turn around to see my face
Dreh dich nicht um, um mein Gesicht zu sehen
There's no more tears left here for you to see
Hier sind keine Tränen mehr für dich zu sehen
Was it really worth you going out like that
War es wirklich wert, dass du so rausgingst
See I'm moving on and I refuse to turn back
Ich gehe weiter und weigere mich zurückzublicken
See all of this time I thought I had somebody down for Whitney
All die Zeit dachte ich, ich hätte jemanden für Whitney
It turns out, you were making a fool of me
Es stellt sich heraus, du hast mich zum Narren gehalten
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist in Ordnung
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Pack your bags up and leave
Pack deine Koffer und verschwinde
And don't you dare come running back to me
Und wage es nicht, zu mir zurückzurennen
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist in Ordnung
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Close the door behind you leave your key
Schließ die Tür hinter dir, lass deinen Schlüssel
I'd rather be alone than unhappy
Lieber bin ich allein als unglücklich
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist in Ordnung
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Pack your bags up and leave
Pack deine Koffer und verschwinde
And don't you dare come running back to me
Und wage es nicht, zu mir zurückzurennen
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist in Ordnung
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Close the door behind you leave your key
Schließ die Tür hinter dir, lass deinen Schlüssel
I'd rather be alone than unhappy
Lieber bin ich allein als unglücklich
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist in Ordnung
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Pack your bags up and leave
Pack deine Koffer und verschwinde
And don't you dare come running back to me
Und wage es nicht, zu mir zurückzurennen
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist in Ordnung
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Close the door behind you leave your key
Schließ die Tür hinter dir, lass deinen Schlüssel
I'd rather be alone than unhappy
Lieber bin ich allein als unglücklich
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist in Ordnung
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Pack your bags up and leave
Pack deine Koffer und verschwinde
And don't you dare come running back to me
Und wage es nicht, zu mir zurückzurennen
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist in Ordnung
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Close the door behind you leave your key
Schließ die Tür hinter dir, lass deinen Schlüssel
I'd rather be alone than unhappy
Lieber bin ich allein als unglücklich
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist in Ordnung
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Pack your bags up and leave
Pack deine Koffer und verschwinde






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.