Paroles et traduction The Hit Crew - Just a Friend
Have
you
ever,
met
a
girl
That
you,
tried
to
date
Ты
когда-нибудь
встречал
девушку,
с
которой
пытался
встречаться
But
a
year,
to
make
Love
She
wanted
you,
to
wait
Но
целый
год,
чтобы
заняться
любовью,
она
хотела
тебя,
ждала.
Let
me
tell
y′all
a
story,
of
my
situation
Позвольте
мне
рассказать
вам
историю
о
моей
ситуации
I
was
talkin'
to
this,
girl
From
the
U.S.
Nation
Я
разговаривал
с
этой
девушкой
из
американской
нации.
The
way,
that
I
met
her
Was
on
tour,
at
a
concert
Кстати,
я
познакомился
с
ней
на
гастролях,
на
концерте.
She
had
long
hair
And
a
short,
miniskirt
У
нее
были
длинные
волосы
и
короткая
мини-юбка.
I
just
got
onstage
Drippin′,
pourin'
with
sweat
Я
только
что
вышел
на
сцену,
истекая
потом.
I
was
walkin'
through
the
crowd
And
guess,
who
I
met
Я
шел
сквозь
толпу
и
угадай,
кого
я
встретил
I
whispered
in
her
ear
Come
to
the
picture
booth
Я
прошептал
ей
на
ухо
подойди
к
киоску
So,
I
can
ask
you
some
questions
To
see
if
you′re,
Hundred
proof
Итак,
я
могу
задать
вам
несколько
вопросов,
чтобы
убедиться,
что
вы
стопроцентно
правы.
I
asked
her,
her
name
She
said,
Blah-blah-blah
Я
спросил
ее,
как
ее
зовут,
она
ответила:
бла-бла-бла.
I
took
a
couple
of
flicks
And
she
was
enthused
Я
сделал
пару
снимков,
и
она
пришла
в
восторг.
I
said,
"How
do
you
like
the
show?"
She
said,
"I
was
very
amused"
Я
спросил:
"Как
тебе
шоу?"
она
ответила:
"я
был
очень
удивлен".
I
started
throwin′
bass
She
started
throwin'
back
mid-range
Я
начал
бросать
бас,
она
начала
бросать
назад
средний
диапазон.
But,
when
I
sprung
the
question
She
acted
kinda
strange
Но
когда
я
задал
ей
этот
вопрос,
она
повела
себя
как-то
странно
Then,
when
I
asked,
"Do
ya
have
a
man?"
She
tried
to
pretend
Потом,
когда
я
спросил:
"у
тебя
есть
мужчина?",
она
попыталась
притвориться.
She
said,
"No,
I
don′t
...I
only
have
a
friend"
Она
ответила:
"Нет,
нет
...у
меня
есть
только
друг".
Come
on...
I'm
not
even
goin′
for
it
Ну
же...
я
даже
не
собираюсь
этого
делать
Here's
what
I′m
goin'
sing...
Вот
что
я
собираюсь
спеть...
You...
You
got
What,
I
need
У
тебя
...
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно.
...But
you
say
He's
just,
a
friend
...Но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг.
But
you
say
...He′s
just,
a
friend
Но
ты
говоришь
...он
просто
друг.
Oh,
baby
...You
О,
детка
...ты
...
Got,
what
I
need
Есть
то,
что
мне
нужно
...But
you
say
He′s
just,
a
friend
...Но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг.
But
you
say
...He's
just,
a
friend
Но
ты
говоришь
...он
просто
друг.
Oh,
baby
...You
О,
детка
...ты
...
Got,
what
I
need
Есть
то,
что
мне
нужно
...But
you
say
He′s
just,
a
friend
...Но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг.
But
you
say
...He's
just,
a
friend
Но
ты
говоришь
...он
просто
друг.
So,
I
took
Blah-blah′s,
word
for
it
At
this
time
Так
что
на
этот
раз
я
поверил
бла-бла
на
слово.
I
thought,
just
havin'
a
friend
Couldn′t
be
no
crime
Я
думал,
что
просто
иметь
друга
не
может
быть
преступлением.
'Cause,
I
have
friends
And
that's
a
fact
Потому
что
у
меня
есть
друзья,
и
это
факт,
Like
Agnes,
Agatha,
Jermaine
& Jack
такие
как
Агнес,
Агата,
Джермейн
и
Джек.
Forget,
about
that
Let′s
go,
into
the
story
Забудь
об
этом,
давай
перейдем
к
истории.
About
a
girl,
named
Blah-blah-blah
That
adored
me
О
девушке
по
имени
бла-бла-бла,
которая
обожала
меня.
So,
we
started
talkin′
Getttin'
familiar
Итак,
мы
начали
разговаривать,
становясь
все
ближе
друг
другу.
Spendin′
a
lot
of
time
So,
we
can
build
a
...Relationship
Мы
тратим
много
времени,
чтобы
построить
...отношения.
Or
some,
understandin'
Или
что-то
в
этом
роде,
понимаешь?
How,
it′s
gonna
be
In
the
future
We
was
plannin'
Как
же
это
будет
в
будущем,
которое
мы
планировали?
Everything,
sounded
So,
dandy
& sweet
Все
звучало
так,
денди
и
мило
I
had
no
idea
I
was,
in
for
a
treat
Я
понятия
не
имел,
что
меня
ждет
угощение.
After,
this
was
established
Everything,
was
cool
После
того,
как
это
было
установлено,
все
было
круто
The
tour
was
over
And
she
went
back
to
school
Тур
закончился,
и
она
вернулась
в
школу.
I
called,
everyday
To
see,
how
she
was
doin′
Я
звонил
каждый
день,
чтобы
узнать,
как
у
нее
дела.
Everytime,
that
I
called
her
It
seemed,
somethin'
was
brewin'
Каждый
раз,
когда
я
звонил
ей,
казалось,
что-то
назревало.
I
called
her
room
A
guy
picked
up
And
then,
I
called
again
Я
позвонил
ей
в
номер,
парень
снял
трубку,
а
потом
я
позвонил
снова.
I
said,
"Yo!
Who
was
that?!"
Я
сказал:
"Эй!
кто
это
был?!"
"Oh,
he′s
just
a
friend..."
"О,
он
просто
друг..."
Don′t
gimme
that
Не
надо
мне
этого.
Don't
even,
gimme
that
Даже
не
думай,
дай
мне
это.
Yo,
bust
this...
Эй,
разорви
это...
You...
You
got
What,
I
need
У
тебя
...
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно.
...But
you
say
He′s
just,
a
friend
...Но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг.
But
you
say
...He's
just,
a
friend
Но
ты
говоришь
...он
просто
друг.
Oh,
baby
...You
О,
детка
...ты
...
Got,
what
I
need
Есть
то,
что
мне
нужно
...But
you
say
He′s
just,
a
friend
...Но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг.
But
you
say
...He's
just,
a
friend
Но
ты
говоришь
...он
просто
друг.
Oh,
baby
...You
О,
детка
...ты
...
Got,
what
I
need
Есть
то,
что
мне
нужно
...But
you
say
He′s
just,
a
friend
...Но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг.
But
you
say
...He's
just,
a
friend
Но
ты
говоришь
...он
просто
друг.
So,
I
came
to
her
College
On
a
surprise
visit
Итак,
я
приехал
в
ее
колледж
с
неожиданным
визитом.
To
see
my,
girl
That
was
so
exquisite
Видеть
мою
девушку,
которая
была
такой
изысканной
It
was
a
school
day
I
knew,
she
was
there
Это
был
школьный
день,
я
знал,
что
она
была
там.
The
first
semester
Of
the
school
year
Первый
семестр
учебного
года.
I
went
to
a
gate
To
ask,
where
was
her
dorm
Я
подошел
к
воротам,
чтобы
спросить,
где
ее
общежитие.
This
guy
made
me,
fill
out
A
visitor's
form
Этот
парень
заставил
меня
заполнить
анкету
посетителя.
He
told
me,
where
it
was
And,
I
was
on
my
way
Он
сказал
мне,
где
это
было,
и
я
отправился
в
путь.
To
see,
my
baby
doll
I
was
happy
to
say
Чтобы
увидеть
мою
куколку,
я
был
счастлив
сказать:
I
arrived,
in
front
of,
the
dormitory
Я
прибыл
прямо
перед
общежитием.
Yo,
could
you
tell
me
Where
is
door
three?
Эй,
не
могли
бы
вы
сказать
мне,
где
третья
дверь?
They
showed
me,
where
it
was
For
the
moment
Они
показали
мне,
где
это
было
на
данный
момент.
I
didn′t
know,
I
was
in
for
such
an
event
Я
не
знал,
я
был
готов
к
такому
событию.
So,
I
came
to
her
room
And
opened
the
door
Итак,
я
пришел
в
ее
комнату
и
открыл
дверь.
Oh,
snap!
Guess,
what
I
saw?
О,
щелк!
Угадай,
что
я
видел?
A
fella
tongue-kissin′
My
girl,
in
the
mouth
Парень
целует
языком
мою
девочку
в
рот.
I
was,
so
in
shock
My
heart,
went
down
South
Я
был
так
потрясен,
что
мое
сердце
ушло
на
юг.
So
please,
listen
to
the
message
That,
I
say
Так
что,
пожалуйста,
выслушайте
сообщение,
которое
я
говорю:
Don't
ever
talk,
to
a
girl
Who
says,
she
just
has
a
friend...
Никогда
не
разговаривай
с
девушкой,
которая
говорит,
что
у
нее
просто
есть
друг...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.