The Hit Crew - Just a Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hit Crew - Just a Friend




Have you ever, met a girl That you, tried to date
Ты когда-нибудь встречал девушку, с которой пытался встречаться
But a year, to make Love She wanted you, to wait
Но целый год, чтобы заняться любовью, она хотела тебя, ждала.
Let me tell y′all a story, of my situation
Позвольте мне рассказать вам историю о моей ситуации
I was talkin' to this, girl From the U.S. Nation
Я разговаривал с этой девушкой из американской нации.
The way, that I met her Was on tour, at a concert
Кстати, я познакомился с ней на гастролях, на концерте.
She had long hair And a short, miniskirt
У нее были длинные волосы и короткая мини-юбка.
I just got onstage Drippin′, pourin' with sweat
Я только что вышел на сцену, истекая потом.
I was walkin' through the crowd And guess, who I met
Я шел сквозь толпу и угадай, кого я встретил
I whispered in her ear Come to the picture booth
Я прошептал ей на ухо подойди к киоску
So, I can ask you some questions To see if you′re, Hundred proof
Итак, я могу задать вам несколько вопросов, чтобы убедиться, что вы стопроцентно правы.
I asked her, her name She said, Blah-blah-blah
Я спросил ее, как ее зовут, она ответила: бла-бла-бла.
I took a couple of flicks And she was enthused
Я сделал пару снимков, и она пришла в восторг.
I said, "How do you like the show?" She said, "I was very amused"
Я спросил: "Как тебе шоу?" она ответила: был очень удивлен".
I started throwin′ bass She started throwin' back mid-range
Я начал бросать бас, она начала бросать назад средний диапазон.
But, when I sprung the question She acted kinda strange
Но когда я задал ей этот вопрос, она повела себя как-то странно
Then, when I asked, "Do ya have a man?" She tried to pretend
Потом, когда я спросил: тебя есть мужчина?", она попыталась притвориться.
She said, "No, I don′t ...I only have a friend"
Она ответила: "Нет, нет ...у меня есть только друг".
Come on... I'm not even goin′ for it
Ну же... я даже не собираюсь этого делать
Here's what I′m goin' sing...
Вот что я собираюсь спеть...
You... You got What, I need
У тебя ... у тебя есть то, что мне нужно.
...But you say He's just, a friend
...Но ты говоришь, что он просто друг.
But you say ...He′s just, a friend
Но ты говоришь ...он просто друг.
Oh, baby ...You
О, детка ...ты ...
Got, what I need
Есть то, что мне нужно
...But you say He′s just, a friend
...Но ты говоришь, что он просто друг.
But you say ...He's just, a friend
Но ты говоришь ...он просто друг.
Oh, baby ...You
О, детка ...ты ...
Got, what I need
Есть то, что мне нужно
...But you say He′s just, a friend
...Но ты говоришь, что он просто друг.
But you say ...He's just, a friend
Но ты говоришь ...он просто друг.
So, I took Blah-blah′s, word for it At this time
Так что на этот раз я поверил бла-бла на слово.
I thought, just havin' a friend Couldn′t be no crime
Я думал, что просто иметь друга не может быть преступлением.
'Cause, I have friends And that's a fact
Потому что у меня есть друзья, и это факт,
Like Agnes, Agatha, Jermaine & Jack
такие как Агнес, Агата, Джермейн и Джек.
Forget, about that Let′s go, into the story
Забудь об этом, давай перейдем к истории.
About a girl, named Blah-blah-blah That adored me
О девушке по имени бла-бла-бла, которая обожала меня.
So, we started talkin′ Getttin' familiar
Итак, мы начали разговаривать, становясь все ближе друг другу.
Spendin′ a lot of time So, we can build a ...Relationship
Мы тратим много времени, чтобы построить ...отношения.
Or some, understandin'
Или что-то в этом роде, понимаешь?
How, it′s gonna be In the future We was plannin'
Как же это будет в будущем, которое мы планировали?
Everything, sounded So, dandy & sweet
Все звучало так, денди и мило
I had no idea I was, in for a treat
Я понятия не имел, что меня ждет угощение.
After, this was established Everything, was cool
После того, как это было установлено, все было круто
The tour was over And she went back to school
Тур закончился, и она вернулась в школу.
I called, everyday To see, how she was doin′
Я звонил каждый день, чтобы узнать, как у нее дела.
Everytime, that I called her It seemed, somethin' was brewin'
Каждый раз, когда я звонил ей, казалось, что-то назревало.
I called her room A guy picked up And then, I called again
Я позвонил ей в номер, парень снял трубку, а потом я позвонил снова.
I said, "Yo! Who was that?!"
Я сказал: "Эй! кто это был?!"
"Oh, he′s just a friend..."
"О, он просто друг..."
Don′t gimme that
Не надо мне этого.
Don't even, gimme that
Даже не думай, дай мне это.
Yo, bust this...
Эй, разорви это...
You... You got What, I need
У тебя ... у тебя есть то, что мне нужно.
...But you say He′s just, a friend
...Но ты говоришь, что он просто друг.
But you say ...He's just, a friend
Но ты говоришь ...он просто друг.
Oh, baby ...You
О, детка ...ты ...
Got, what I need
Есть то, что мне нужно
...But you say He′s just, a friend
...Но ты говоришь, что он просто друг.
But you say ...He's just, a friend
Но ты говоришь ...он просто друг.
Oh, baby ...You
О, детка ...ты ...
Got, what I need
Есть то, что мне нужно
...But you say He′s just, a friend
...Но ты говоришь, что он просто друг.
But you say ...He's just, a friend
Но ты говоришь ...он просто друг.
So, I came to her College On a surprise visit
Итак, я приехал в ее колледж с неожиданным визитом.
To see my, girl That was so exquisite
Видеть мою девушку, которая была такой изысканной
It was a school day I knew, she was there
Это был школьный день, я знал, что она была там.
The first semester Of the school year
Первый семестр учебного года.
I went to a gate To ask, where was her dorm
Я подошел к воротам, чтобы спросить, где ее общежитие.
This guy made me, fill out A visitor's form
Этот парень заставил меня заполнить анкету посетителя.
He told me, where it was And, I was on my way
Он сказал мне, где это было, и я отправился в путь.
To see, my baby doll I was happy to say
Чтобы увидеть мою куколку, я был счастлив сказать:
I arrived, in front of, the dormitory
Я прибыл прямо перед общежитием.
Yo, could you tell me Where is door three?
Эй, не могли бы вы сказать мне, где третья дверь?
They showed me, where it was For the moment
Они показали мне, где это было на данный момент.
I didn′t know, I was in for such an event
Я не знал, я был готов к такому событию.
So, I came to her room And opened the door
Итак, я пришел в ее комнату и открыл дверь.
Oh, snap! Guess, what I saw?
О, щелк! Угадай, что я видел?
A fella tongue-kissin′ My girl, in the mouth
Парень целует языком мою девочку в рот.
I was, so in shock My heart, went down South
Я был так потрясен, что мое сердце ушло на юг.
So please, listen to the message That, I say
Так что, пожалуйста, выслушайте сообщение, которое я говорю:
Don't ever talk, to a girl Who says, she just has a friend...
Никогда не разговаривай с девушкой, которая говорит, что у нее просто есть друг...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.