Paroles et traduction The Hit Crew - Ocean Avenue
There′s
a
place,
off
Ocean
Avenue
Есть
одно
местечко
неподалеку
от
Оушен-Авеню.
Where,
I
used
to
sit
& talk
with
you
Где
я
раньше
сидел
и
разговаривал
с
тобой
We
were
both
Sixteen
& it
felt,
so
right
Нам
обоим
было
по
шестнадцать
, и
это
казалось
таким
правильным.
Sleepin'
all
day,
stayin′
up
all...
Сплю
весь
день,
не
сплю
весь
день...
Stayin'
up,
all...
Не
ложусь
спать,
все...
There's
a
place,
on
the
corner
of
Cherry
Street
Есть
одно
местечко
на
углу
черри-стрит.
We
would
walk
on
the
beach,
in
our
bare
feet
Мы
гуляли
по
пляжу
босиком.
We
were
both
Eighteen
& it
felt,
so
right
Нам
обоим
было
по
восемнадцать
, и
это
казалось
таким
правильным.
Sleepin′
all
day,
stayin′
up
all...
Сплю
весь
день,
не
сплю
весь
день...
Stayin'
up,
all...
Не
ложусь
спать,
все...
If
I
could
find
you,
now
Если
бы
я
мог
найти
тебя
сейчас
...
Things,
would
get
better
Все
наладится.
We
could
leave
this
town
Мы
могли
бы
уехать
из
этого
города.
And
run,
forever
И
бежать,
вечно.
Let
your
waves
crash
down
Пусть
твои
волны
обрушатся
вниз.
On
me
& take
me
...away
На
меня
и
забери
меня
...прочь
There′s
a
piece
of
you,
that's
here
with
me
Есть
частичка
тебя,
которая
здесь,
со
мной.
It′s
everywhere,
I
go...
Это
везде,
куда
бы
я
ни
пошел...
...It's
everything,
I
see
...Это
все,
что
я
вижу,
When,
I
sleep,
I
dream
& it
gets
me
by
когда
сплю,
вижу
сны,
и
это
проходит
мимо
меня.
I
can
make
believe,
that
you′re
here
Я
могу
заставить
себя
поверить,
что
ты
здесь.
That,
you're
here
Вечером
ты
здесь.
...Tonight
...
Сегодня
ночью
If
I
could
find
you,
now
Если
бы
я
мог
найти
тебя
сейчас
...
Things
would
get
better
Все
наладится.
We
could
leave
this
town
Мы
могли
бы
уехать
из
этого
города.
And
run,
forever
И
бежать,
вечно.
We'll
be
together
Мы
будем
вместе.
Let
your
waves
crash
down
Пусть
твои
волны
обрушатся
вниз.
On
me
& take
me
...away
На
меня
и
забери
меня
...прочь
I
remember
the
look
in
your
eyes
Я
помню
выражение
твоих
глаз.
When,
I
told
you
that,
this
was
goodbye
Когда
я
сказал
тебе
это,
это
было
прощание.
You
were
beggin′
me,
not
tonight
Ты
умоляла
меня,
только
не
сегодня.
...Not
now
...
Не
сейчас.
We′re
lookin'
up
at
the
same
night
sky
Мы
смотрим
в
одно
и
то
же
ночное
небо.
And
keep
pretending,
the
sun
will
not
rise
И
продолжай
притворяться,
что
солнце
не
взойдет.
We′ll
be
together
for
one
more
night
Мы
будем
вместе
еще
одну
ночь.
...Somehow
...
Каким-то
образом
If,
I
could
find
you,
now
Если
бы
я
мог
найти
тебя
сейчас
...
Things
would
get
better
Все
наладится.
We
could
leave
this
town
Мы
могли
бы
уехать
из
этого
города.
And
run,
forever
И
бежать,
вечно.
We'll
be
together
Мы
будем
вместе.
Let
your
waves
crash
down
Пусть
твои
волны
обрушатся
вниз.
On
me
& take
me
...away
На
меня
и
забери
меня
...прочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM RYAN KEY, BENJAMIN ERIC HARPER, LONGINEU WARREN III PARSONS, SEAN MICHAEL WELLMAN-MACKIN, PETER MICHAEL MOSELY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.