The Hit Crew - Ocean Avenue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hit Crew - Ocean Avenue




There′s a place, off Ocean Avenue
Есть одно местечко неподалеку от Оушен-Авеню.
Where, I used to sit & talk with you
Где я раньше сидел и разговаривал с тобой
We were both Sixteen & it felt, so right
Нам обоим было по шестнадцать , и это казалось таким правильным.
Sleepin' all day, stayin′ up all...
Сплю весь день, не сплю весь день...
...Night
... Ночь ...
Stayin' up, all...
Не ложусь спать, все...
...Night
... Ночь ...
There's a place, on the corner of Cherry Street
Есть одно местечко на углу черри-стрит.
We would walk on the beach, in our bare feet
Мы гуляли по пляжу босиком.
We were both Eighteen & it felt, so right
Нам обоим было по восемнадцать , и это казалось таким правильным.
Sleepin′ all day, stayin′ up all...
Сплю весь день, не сплю весь день...
...Night
... Ночь ...
Stayin' up, all...
Не ложусь спать, все...
...Night
... Ночь ...
If I could find you, now
Если бы я мог найти тебя сейчас ...
Things, would get better
Все наладится.
We could leave this town
Мы могли бы уехать из этого города.
And run, forever
И бежать, вечно.
Let your waves crash down
Пусть твои волны обрушатся вниз.
On me & take me ...away
На меня и забери меня ...прочь
(...)
(...)
There′s a piece of you, that's here with me
Есть частичка тебя, которая здесь, со мной.
It′s everywhere, I go...
Это везде, куда бы я ни пошел...
...It's everything, I see
...Это все, что я вижу,
When, I sleep, I dream & it gets me by
когда сплю, вижу сны, и это проходит мимо меня.
I can make believe, that you′re here
Я могу заставить себя поверить, что ты здесь.
...Tonight
... Сегодня
That, you're here
Вечером ты здесь.
...Tonight
... Сегодня ночью
If I could find you, now
Если бы я мог найти тебя сейчас ...
Things would get better
Все наладится.
We could leave this town
Мы могли бы уехать из этого города.
And run, forever
И бежать, вечно.
We'll be together
Мы будем вместе.
Let your waves crash down
Пусть твои волны обрушатся вниз.
On me & take me ...away
На меня и забери меня ...прочь
(...)
(...)
I remember the look in your eyes
Я помню выражение твоих глаз.
When, I told you that, this was goodbye
Когда я сказал тебе это, это было прощание.
You were beggin′ me, not tonight
Ты умоляла меня, только не сегодня.
Not here...
Не здесь...
...Not now
... Не сейчас.
We′re lookin' up at the same night sky
Мы смотрим в одно и то же ночное небо.
And keep pretending, the sun will not rise
И продолжай притворяться, что солнце не взойдет.
We′ll be together for one more night
Мы будем вместе еще одну ночь.
Somewhere...
Где-то...
...Somehow
... Каким-то образом
If, I could find you, now
Если бы я мог найти тебя сейчас ...
Things would get better
Все наладится.
We could leave this town
Мы могли бы уехать из этого города.
And run, forever
И бежать, вечно.
We'll be together
Мы будем вместе.
Let your waves crash down
Пусть твои волны обрушатся вниз.
On me & take me ...away
На меня и забери меня ...прочь





Writer(s): WILLIAM RYAN KEY, BENJAMIN ERIC HARPER, LONGINEU WARREN III PARSONS, SEAN MICHAEL WELLMAN-MACKIN, PETER MICHAEL MOSELY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.