The Hit Crew - Oranges And Lemons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hit Crew - Oranges And Lemons




Oranges And Lemons
Апельсины и лимоны
Oranges and lemons" say the Bells of St. Clement′s
"Апельсины и лимоны", - звонят колокола церкви Сент-Клементс.
"You owe me five farthings" say the Bells of St. Martin's
"Ты должен мне пять фартингов", - звонят колокола церкви Сент-Мартинс.
"When will you pay me?" say the Bells of Old Bailey
"Когда ты мне заплатишь?" - звонят колокола Олд-Бейли.
"When I grow rich" say the Bells of Shoreditch
"Когда разбогатею", - звонят колокола церкви Шордич.
"When will that be?" say the Bells of Stepney
"Когда это будет?" - звонят колокола церкви Степни.
"I do not know" say the Great Bells of Bow
не знаю", - звонят Большие колокола Боу.
"Here comes a Candle to light you to Bed
"Вот свеча, чтобы осветить тебе путь в постель."
Here comes a Chopper to Chop off your Head
"Вот топор, чтобы отрубить тебе голову."
Chip chop chip chop - the Last Man′s Dead
"Чик-чик-чик-чик - последний человек мёртв."





Writer(s): Rodney Bashford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.