The Hit Crew - Ordinary People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hit Crew - Ordinary People




Ordinary People
Обычные люди
Girl, I′m in Love with you
Девушка, я в тебя влюблен
This ain't the honeymoon
Это не медовый месяц
Past, the infatuation phase
Мы прошли стадию увлечения
Right, in the thick of Love
Прямо в гуще любви
At times, we get sick of Love
Порой, нам надоедает любовь
It seems like we argue, everyday
Кажется, мы ругаемся каждый день
I know, I misbehaved
Знаю, я плохо себя вел
And you′ve made your mistakes
И ты совершала ошибки
...And we both, still got room, left to grow
...И у нас обоих еще есть куда расти
And though, Love sometimes hurts
И хотя любовь иногда причиняет боль
I still, put you first
Я все еще ставлю тебя на первое место
And we'll, make this thing work
И мы заставим это работать
But I think, we should take it slow
Но я думаю, нам стоит не торопиться
We're just Ordinary People
Мы просто обычные люди
We don′t know, which way to go
Мы не знаем, куда идти
′Cause, we're Ordinary People
Потому что мы обычные люди
Maybe, we should take it slow
Может быть, нам стоит не торопиться
This ain′t a movie, no
Это не фильм, нет
No fairy tale conclusion, ya'll
Никакого сказочного завершения, понимаешь?
It gets more confusin′, everyday (ohhh)
С каждым днем все запутаннее (о-о-о)
Sometimes, it's Heaven sent
Иногда это подарок небес
Then we head back to hell, again
Потом мы снова возвращаемся в ад
We kiss, then we make up on the way
Мы целуемся, потом миримся по дороге
I hang up, you call
Я кладу трубку, ты звонишь
We rise & we fall
Мы взлетаем и падаем
And we feel, like just walkin′ away
И нам хочется просто уйти
As our Love, advances
По мере того, как наша любовь крепнет
We take second chances
Мы даем второй шанс
Though, it's not a fantasy
Хотя это не сказка
I still want you, to stay
Я все еще хочу, чтобы ты осталась
We're just Ordinary People
Мы просто обычные люди
We don′t know, which way to go
Мы не знаем, куда идти
′Cause, we're Ordinary People
Потому что мы обычные люди
Maybe, we should take it slow
Может быть, нам стоит не торопиться
Maybe, we′ll live & learn
Может быть, мы будем жить и учиться
...Maybe, we'll crash & burn
...Может быть, мы разобьемся
Maybe, you′ll stay
Может быть, ты останешься
...Maybe, you'll leave
...Может быть, ты уйдешь
Maybe, you′ll return
Может быть, ты вернешься
...Maybe, another fight
...Может быть, еще одна ссора
Maybe, we won't survive
Может быть, мы не выживем
...Maybe, we'll grow
...Может быть, мы вырастем
We never know, baby you & I
Мы никогда не знаем, детка, ты и я
We′re just Ordinary People
Мы просто обычные люди
We don′t know, which way to go (yeah, hey)
Мы не знаем, куда идти (да, эй)
'Cause, we′re Ordinary People
Потому что мы обычные люди
Maybe, we should take it slow (hey, heyyy)
Может быть, нам стоит не торопиться (эй, эйй)
We're just Ordinary People
Мы просто обычные люди
We don′t know, which way to go
Мы не знаем, куда идти
'Cause, we′re Ordinary People
Потому что мы обычные люди
Maybe, we should take it slow
Может быть, нам стоит не торопиться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.