Paroles et traduction The Hit Crew - Piano Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
Nine
o'clock
on
a
Saturday
Сегодня
суббота,
девять
часов.
The
regular
crowd,
shuffles
in
Обычная
толпа,
шаркающая
внутри
There′s
an
old
man,
sitting
next
to
me
Рядом
со
мной
сидит
старик.
Makin'
Love
to
his
tonic
& gin
Занимаюсь
любовью
с
его
тоником
и
джином.
He
says,
"Son,
can
you
play
me
a
memory"
Он
говорит:
"Сынок,
ты
можешь
сыграть
мне
воспоминание?"
"I'm
not
really
sure,
how
it
goes"
"Я
не
совсем
уверен,
как
это
происходит".
"But
it′s
sad
& it′s
sweet
& I
knew
it
complete"
"Но
это
печально
и
сладко,
и
я
знал
это
полностью".
"When,
I
wore
a
younger
man's
clothes"
"Когда
я
носил
одежду
молодого
человека"
La,
La-la,
Di-di,
da
Ла,
Ла-Ла,
Ди-Ди,
да
La-la,
Di-di,
da...
Ла-Ла,
Ди-Ди,
да...
Sing
us
a
song,
you′re
the
Piano
Man
Спой
нам
песню,
Ты
же
пианист.
...Sing
us
a
song,
tonight
...
Спой
нам
песню
сегодня
вечером.
Well,
we're
all
in
the
mood
for
a
melody
Что
ж,
мы
все
настроены
на
мелодию.
And
you′ve
got
us
feeling,
alright
И
ты
заставляешь
нас
чувствовать
себя
хорошо.
Now,
John
at
the
bar
is
a
friend
of
mine
Джон
в
баре
- мой
друг.
He
gets
me,
my
drinks
for
free
Он
получает
меня,
мои
напитки
бесплатно.
And
he's
quick
with
a
joke
И
он
быстро
шутит.
Or
to
light
up
your
smoke
Или
зажечь
твой
дым.
But
there′s
someplace,
that
he'd
rather
be...
Но
есть
место,
где
он
предпочел
бы
быть...
He
says,
"Bill,
I
believe
this
is
killing
me"
Он
говорит:
"Билл,
мне
кажется,
это
убивает
меня".
As
the
smile,
ran
away
from
his
face
Улыбка
сбежала
с
его
лица.
"Well,
I'm
sure
that
I
could
be
a
movie
star"
"Ну,
я
уверена,
что
могла
бы
стать
кинозвездой".
"If,
I
could
get
out
of
this
place"
"Если
бы
я
мог
выбраться
из
этого
места..."
Oh...
La,
La-la,
Di-di,
da
О
...
Ла,
Ла-Ла,
Ди-Ди,
да
La-la,
Di-di,
da...
Ла-Ла,
Ди-Ди,
да...
Now,
Paul
is
a
real
estate
novelist
Так
вот,
Пол-романист
по
недвижимости.
Who
never
had
time,
for
a
wife
У
которого
никогда
не
было
времени
на
жену.
And
he′s
talkin′
with
Davy
И
он
разговаривает
с
Дэви.
Who's
still
in
the
Navy
Кто
все
еще
на
флоте
And
probably,
will
be
for
life
И,
наверное,
так
будет
всю
жизнь.
And
the
waitress
is
practicing
politics
А
официантка
занимается
политикой.
As
the
businessmen,
slowly
get
stoned
Как
бизнесмены,
потихоньку
накуриваются.
Yes,
they′re
sharing
a
drink,
they
call
loneliness
Да,
они
разделяют
выпивку,
которую
называют
одиночеством.
But
it's
better,
than
drinkin′
alone
Но
это
лучше,
чем
пить
в
одиночестве.
Sing
us
a
song,
you're
the
Piano
Man
Спой
нам
песню,
Ты
же
пианист.
...Sing
us
a
song,
tonight
...
Спой
нам
песню
сегодня
вечером.
Well,
we′re
all
in
the
mood
for
a
melody
Что
ж,
мы
все
настроены
на
мелодию.
And
you
got
us
feeling,
alright
И
ты
заставляешь
нас
чувствовать
себя
хорошо.
It's
a
pretty
good
crowd
Это
довольно
хорошая
компания.
...For,
a
Saturday
...
В
субботу
...
And
the
manager,
gives
me
a
smile
И
менеджер
улыбается
мне.
'Cause,
he
knows
that
it′s
me
Потому
что
он
знает,
что
это
я.
They′ve
been
comin'
to
see
Они
пришли
посмотреть.
To
forget
about
life,
for
a
while
Забыть
на
время
о
жизни.
And
the
piano,
it
sounds
like
a
carnival
А
пианино
звучит
как
карнавал.
...And
the
microphone,
smells
like
a
beer
...
И
микрофон
пахнет
пивом.
And
they
sit
at
the
bar
& put
bread
in
my
jar
А
они
сидят
в
баре
и
кладут
хлеб
в
мою
банку.
...And
say,
"Man,
what
are
you
doin′
here?"
...
И
скажи:
"чувак,
что
ты
здесь
делаешь?"
Oh...
La,
La-la,
Di-di,
da
О
...
Ла,
Ла-Ла,
Ди-Ди,
да
La-la,
Di-di,
da...
Ла-Ла,
Ди-Ди,
да...
Sing
us
a
song,
you're
the
Piano
Man
Спой
нам
песню,
Ты
же
пианист.
...Sing
us
a
song,
tonight
...
Спой
нам
песню
сегодня
вечером.
Well,
we′re
all
in
the
mood
for
a
melody
Что
ж,
мы
все
настроены
на
мелодию.
And
you
got
us
feeling,
alright
И
ты
заставляешь
нас
чувствовать
себя
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY JOEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.