Paroles et traduction The Hit Crew - See You Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
long
day
Это
был
долгий
день.
Without
you
my
friend
Без
тебя
мой
друг
And
I'll
tell
you
all
about
it
И
я
расскажу
тебе
об
этом.
When
I
see
you
again
Когда
я
увижу
тебя
снова
We've
come
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь.
From
where
we
began
С
чего
мы
начали?
Oh
I'll
tell
you
all
about
it
О,
я
расскажу
тебе
все.
When
I
see
you
again
Когда
я
увижу
тебя
снова
When
I
see
you
again
Когда
я
увижу
тебя
снова
Damn,
who
knew?
Черт,
кто
же
знал?
All
the
planes
we
flew
Все
самолеты,
на
которых
мы
летали.
Good
things
we've
been
through
Хорошие
вещи,
через
которые
мы
прошли.
That
I'd
be
standing
right
here
talking
to
you
Что
я
буду
стоять
здесь
и
говорить
с
тобой.
'Bout
another
path
Насчет
другого
пути
I
know
we
loved
to
hit
the
road
and
laugh
Я
знаю,
мы
любили
отправляться
в
путь
и
смеяться.
But
something
told
me
that
it
wouldn't
last
Но
что-то
подсказывало
мне,
что
это
ненадолго.
Had
to
switch
up
Пришлось
переключиться
Look
at
things
different
Посмотри
на
вещи
по-другому.
See
the
bigger
picture
Посмотри
на
картину
в
целом
Those
were
the
days
hard
work
forever
pays
Это
были
дни,
когда
тяжелый
труд
всегда
окупается.
Now
I
see
you
in
a
better
place
Теперь
я
вижу
тебя
в
лучшем
месте.
How
could
we
not
talk
about
family
Как
мы
могли
не
говорить
о
семье
When
family's
all
that
we
got?
Когда
семья
- это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through
you
were
standing
there
by
my
side
Все
через
что
я
прошел
ты
стояла
рядом
со
мной
And
now
you
be
gon'
with
me
for
the
last
ride
А
теперь
ты
отправишься
со
мной
в
последнюю
поездку.
It's
been
a
long
day
Это
был
долгий
день.
Without
you
my
friend
Без
тебя
мой
друг
And
I'll
tell
you
all
about
it
И
я
расскажу
тебе
об
этом.
When
I
see
you
again
Когда
я
увижу
тебя
снова
We've
come
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь.
From
where
we
began
С
чего
мы
начали?
Oh
I'll
tell
you
all
about
it
О,
я
расскажу
тебе
все.
When
I
see
you
again
Когда
я
увижу
тебя
снова
When
I
see
you
again
Когда
я
увижу
тебя
снова
First
you
both
go
out
your
way
Сначала
вы
оба
идите
своей
дорогой
And
the
vibe
is
feeling
strong
И
эта
атмосфера
ощущается
очень
сильной
And
what's
small
turn
to
a
friendship
А
что
такое
маленький
поворот
к
дружбе
A
friendship
turned
into
a
bond
Дружба
превратилась
в
узы.
And
that
bond
will
never
be
broken
И
эта
связь
никогда
не
будет
разорвана.
And
the
love
will
never
get
lost
И
любовь
никогда
не
исчезнет.
And
when
brotherhood
come
first
И
когда
Братство
на
первом
месте
Then
the
line
will
never
be
crossed
Тогда
черта
никогда
не
будет
пересечена.
Established
it
on
our
own
Мы
сами
его
установили
When
that
line
had
to
be
drawn
Когда
нужно
было
провести
черту?
And
that
line
is
what
we
reached
И
эта
линия-то,
чего
мы
достигли.
So
remember
me
when
I'm
gone
Так
что
помни
обо
мне,
когда
я
уйду.
How
could
we
not
talk
about
family
Как
мы
могли
не
говорить
о
семье
When
family's
all
that
we
got?
Когда
семья
- это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through
you
were
standing
there
by
my
side
Все
через
что
я
прошел
ты
стояла
рядом
со
мной
And
now
you
be
gon'
with
me
for
the
last
ride
А
теперь
ты
отправишься
со
мной
в
последнюю
поездку.
So
let
the
light
guide
your
way
Так
пусть
же
свет
укажет
тебе
путь.
Hold
every
memory
as
you
go
Храни
каждое
воспоминание,
пока
идешь.
And
every
road
you
take
И
каждая
дорога,
по
которой
ты
идешь.
Will
always
lead
you
home
Я
всегда
буду
вести
тебя
домой.
It's
been
a
long
day
Это
был
долгий
день.
Without
you
my
friend
Без
тебя
мой
друг
And
I'll
tell
you
all
about
it
И
я
расскажу
тебе
об
этом.
When
I
see
you
again
Когда
я
увижу
тебя
снова
We've
come
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь.
From
where
we
began
С
чего
мы
начали?
Oh
I'll
tell
you
all
about
it
О,
я
расскажу
тебе
все.
When
I
see
you
again
Когда
я
увижу
тебя
снова
When
I
see
you
again
Когда
я
увижу
тебя
снова
When
I
see
you
again
Когда
я
увижу
тебя
снова
When
I
see
you
again
Когда
я
увижу
тебя
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.