Paroles et traduction The Hit Crew - So Sick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
change,
my
answerin′
machine
Должен
сменить
автоответчик,
Now,
that
I'm
alone
Теперь,
когда
я
один.
′Cause,
right
now
it
says
that,
"We"
Ведь
сейчас
он
говорит,
что
"мы"
"Can't
come
to
the
phone"
"Не
можем
подойти
к
телефону".
And
I
know,
it
makes
no
sense
И
я
знаю,
в
этом
нет
смысла,
'Cause,
you
walked
out
the
door
Ведь
ты
ушла,
But
it′s
the
only
way,
I
hear
your
voice,
anymore...
Но
это
единственный
способ
услышать
твой
голос
снова...
(It′s
ridiculous)
(Это
нелепо)
It's
been
months...
Прошло
несколько
месяцев...
For
some
reason,
I
just
Почему-то
я
просто
(Can′t
get
over
us)
(Не
могу
забыть
нас)
And
I'm
stronger,
than
this
...yeah
И
я
сильнее
этого...
да
(Enough
is
enough)
(Хватит
уже)
No
more
walkin′
around,
with
my
head
down
Больше
не
буду
ходить,
опустив
голову.
I'm
so
over,
bein′
blue
Мне
так
надоело
грустить,
Cryin'
over
you
Плакать
по
тебе.
And
I'm
so
sick,
of
Love
songs
И
мне
так
надоели
песни
о
любви,
So,
tired
of
tears
Так
надоели
слезы,
So,
done
with
wishin′
Так
надоело
желать,
You
were
still
here
Чтобы
ты
была
здесь.
Said,
I′m
so
sick
of
Love
songs
Говорю,
мне
так
надоели
песни
о
любви,
So,
sad
& slow
Такие
грустные
и
медленные.
So,
why
can't
I
turn
off
the
radio?
Так
почему
я
не
могу
выключить
радио?
Gotta
fix
that
calendar,
I
have
Надо
исправить
календарь,
который
у
меня
есть,
That′s
marked,
July
15th
Где
отмечено
15
июля,
Because,
since
there's
no
more
you
Потому
что,
раз
тебя
больше
нет,
There′s
no
more,
Anniversary
То
нет
больше
и
годовщины.
I'm
so
fed
up,
with
my
thoughts
of
you
Мне
так
надоели
мысли
о
тебе
And
your
memory
И
твои
воспоминания.
And
now
every
song,
reminds
me
of
what
used
to
be
И
теперь
каждая
песня
напоминает
мне
о
том,
что
было.
That′s
the
reason,
I'm
so
sick
of
Love
songs
Вот
почему
мне
так
надоели
песни
о
любви,
So,
tired
of
tears
Так
надоели
слезы,
So,
done
with
wishin'
Так
надоело
желать,
You
were
still
here
Чтобы
ты
была
здесь.
Said,
I′m
so
sick
of
Love
songs
Говорю,
мне
так
надоели
песни
о
любви,
So,
sad
& slow
Такие
грустные
и
медленные.
So,
why
can′t
I
turn
off
the
radio?
Так
почему
я
не
могу
выключить
радио?
Ohh...
(leave
me,
alone)
Ох...
(оставь
меня
в
покое)
Leave
me,
alone
Оставь
меня
в
покое.
(Stupid,
love
songs)
(Глупые
песни
о
любви)
Hey,
don't
make
me
think
about
her
smile
Эй,
не
заставляйте
меня
думать
о
ее
улыбке
Or
havin′
my
first
child
Или
о
рождении
нашего
первенца.
I'm
lettin′
go
Я
отпускаю,
Turnin'
off
the
radio
Выключаю
радио,
′Cause,
I'm
so
sick
of
Love
songs
Потому
что
мне
так
надоели
песни
о
любви,
So,
tired
of
tears
Так
надоели
слезы,
So,
done
with
wishin'
Так
надоело
желать,
She
was
still
here
Чтобы
она
была
здесь.
Said,
I′m
so
sick
of
Love
songs
Говорю,
мне
так
надоели
песни
о
любви,
So,
sad
& slow
Такие
грустные
и
медленные.
So,
why
can′t
I
turn
off
the
radio?
Так
почему
я
не
могу
выключить
радио?
Said,
I'm
so
sick
of
Love
songs
Говорю,
мне
так
надоели
песни
о
любви,
So,
tired
of
tears
Так
надоели
слезы,
So,
done
with
wishin′
Так
надоело
желать,
She
was
still
here
Чтобы
она
была
здесь.
Said,
I'm
so
sick
of
Love
songs
Говорю,
мне
так
надоели
песни
о
любви,
So,
sad
& slow
Такие
грустные
и
медленные.
Why
can′t,
I
turn
off
the
radio?
Почему
я
не
могу
выключить
радио?
(Why
can't,
I
turn
off
the
radio?)
(Почему
я
не
могу
выключить
радио?)
And,
I′m
so
sick
of
Love
songs
И
мне
так
надоели
песни
о
любви,
So,
tired
of
tears
Так
надоели
слезы,
So,
done
with
wishin'
Так
надоело
желать,
You
were
still
here
Чтобы
ты
была
здесь.
Said,
I'm
so
sick
of
Love
songs
Говорю,
мне
так
надоели
песни
о
любви,
So,
sad
& slow
Такие
грустные
и
медленные.
So,
why
can′t
I
turn
off
the
radio?
Так
почему
я
не
могу
выключить
радио?
(Why
can′t,
I
turn
off
the
radio?)
(Почему
я
не
могу
выключить
радио?)
Why
can't,
I
turn
off
the
radio?
Почему
я
не
могу
выключить
радио?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tor Erik Hermansen, Mikkel Eriksen, Shaffer Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.