The Hit Crew - So Sick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hit Crew - So Sick




Gotta change, my answerin′ machine
Мне нужно переодеться, мой автоответчик.
Now, that I'm alone
Теперь, когда я один
′Cause, right now it says that, "We"
Потому что прямо сейчас он говорит: "Мы".
"Can't come to the phone"
"Не могу подойти к телефону"
And I know, it makes no sense
И я знаю, что в этом нет никакого смысла.
'Cause, you walked out the door
Потому что ты вышел за дверь.
But it′s the only way, I hear your voice, anymore...
Но это единственный способ, я слышу твой голос, больше...
(It′s ridiculous)
(Это смешно)
It's been months...
Прошли месяцы...
For some reason, I just
По какой - то причине я просто
(Can′t get over us)
(не могу забыть нас) ...
And I'm stronger, than this ...yeah
И я сильнее, чем это ...да
(Enough is enough)
(Хватит - значит хватит)
No more walkin′ around, with my head down
Я больше не буду ходить с опущенной головой.
I'm so over, bein′ blue
Я так устала от грусти.
Cryin' over you
Плачу по тебе.
And I'm so sick, of Love songs
И я так устал от песен о любви.
So, tired of tears
Итак, я устал от слез.
So, done with wishin′
Итак, покончено с желаниями.
You were still here
Ты все еще была здесь.
Said, I′m so sick of Love songs
Я так устал от песен о любви.
So, sad & slow
Итак, грустно и медленно
So, why can't I turn off the radio?
Так почему же я не могу выключить радио?
Gotta fix that calendar, I have
Мне нужно починить этот календарь.
That′s marked, July 15th
Помечено 15 июля.
Because, since there's no more you
Потому что, с тех пор как тебя больше нет ...
There′s no more, Anniversary
Больше нет, годовщина.
I'm so fed up, with my thoughts of you
Я сыта по горло своими мыслями о тебе.
And your memory
И твоя память ...
And now every song, reminds me of what used to be
И теперь каждая песня напоминает мне о том, что было раньше.
That′s the reason, I'm so sick of Love songs
Вот почему я так устал от песен о любви.
So, tired of tears
Итак, я устал от слез.
So, done with wishin'
Итак, покончено с желаниями.
You were still here
Ты все еще была здесь.
Said, I′m so sick of Love songs
Я так устал от песен о любви.
So, sad & slow
Итак, грустно и медленно
So, why can′t I turn off the radio?
Так почему же я не могу выключить радио?
Ohh... (leave me, alone)
О ... (оставь меня в покое)
Leave me, alone
Оставь меня в покое.
(Stupid, love songs)
(Глупые песни о любви)
Hey, don't make me think about her smile
Эй, не заставляй меня думать о ее улыбке.
Or havin′ my first child
Или иметь первого ребенка?
I'm lettin′ go
Я отпускаю тебя.
Turnin' off the radio
Выключаю радио.
′Cause, I'm so sick of Love songs
Потому что я так устала от песен о любви.
So, tired of tears
Итак, я устал от слез.
So, done with wishin'
Итак, покончено с желаниями.
She was still here
Она все еще была здесь.
Said, I′m so sick of Love songs
Я так устал от песен о любви.
So, sad & slow
Итак, грустно и медленно
So, why can′t I turn off the radio?
Так почему же я не могу выключить радио?
Said, I'm so sick of Love songs
Я так устал от песен о любви.
So, tired of tears
Итак, я устал от слез.
So, done with wishin′
Итак, покончено с желаниями.
She was still here
Она все еще была здесь.
Said, I'm so sick of Love songs
Я так устал от песен о любви.
So, sad & slow
Итак, грустно и медленно
Why can′t, I turn off the radio?
Почему я не могу выключить радио?
(Why can't, I turn off the radio?)
(Почему я не могу выключить радио?)
And, I′m so sick of Love songs
И я так устала от песен о любви.
So, tired of tears
Итак, я устал от слез.
So, done with wishin'
Итак, покончено с желаниями.
You were still here
Ты все еще была здесь.
Said, I'm so sick of Love songs
Я так устал от песен о любви.
So, sad & slow
Итак, грустно и медленно
So, why can′t I turn off the radio?
Так почему же я не могу выключить радио?
(Why can′t, I turn off the radio?)
(Почему я не могу выключить радио?)
Why can't, I turn off the radio?
Почему я не могу выключить радио?





Writer(s): Tor Erik Hermansen, Mikkel Eriksen, Shaffer Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.