The Hit Crew - So Sick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hit Crew - So Sick




So Sick
Так надоел
Gotta change, my answerin′ machine
Должен сменить автоответчик,
Now, that I'm alone
Теперь, когда я один.
′Cause, right now it says that, "We"
Ведь сейчас он говорит, что "мы"
"Can't come to the phone"
"Не можем подойти к телефону".
And I know, it makes no sense
И я знаю, в этом нет смысла,
'Cause, you walked out the door
Ведь ты ушла,
But it′s the only way, I hear your voice, anymore...
Но это единственный способ услышать твой голос снова...
(It′s ridiculous)
(Это нелепо)
It's been months...
Прошло несколько месяцев...
For some reason, I just
Почему-то я просто
(Can′t get over us)
(Не могу забыть нас)
And I'm stronger, than this ...yeah
И я сильнее этого... да
(Enough is enough)
(Хватит уже)
No more walkin′ around, with my head down
Больше не буду ходить, опустив голову.
I'm so over, bein′ blue
Мне так надоело грустить,
Cryin' over you
Плакать по тебе.
And I'm so sick, of Love songs
И мне так надоели песни о любви,
So, tired of tears
Так надоели слезы,
So, done with wishin′
Так надоело желать,
You were still here
Чтобы ты была здесь.
Said, I′m so sick of Love songs
Говорю, мне так надоели песни о любви,
So, sad & slow
Такие грустные и медленные.
So, why can't I turn off the radio?
Так почему я не могу выключить радио?
Gotta fix that calendar, I have
Надо исправить календарь, который у меня есть,
That′s marked, July 15th
Где отмечено 15 июля,
Because, since there's no more you
Потому что, раз тебя больше нет,
There′s no more, Anniversary
То нет больше и годовщины.
I'm so fed up, with my thoughts of you
Мне так надоели мысли о тебе
And your memory
И твои воспоминания.
And now every song, reminds me of what used to be
И теперь каждая песня напоминает мне о том, что было.
That′s the reason, I'm so sick of Love songs
Вот почему мне так надоели песни о любви,
So, tired of tears
Так надоели слезы,
So, done with wishin'
Так надоело желать,
You were still here
Чтобы ты была здесь.
Said, I′m so sick of Love songs
Говорю, мне так надоели песни о любви,
So, sad & slow
Такие грустные и медленные.
So, why can′t I turn off the radio?
Так почему я не могу выключить радио?
Ohh... (leave me, alone)
Ох... (оставь меня в покое)
Leave me, alone
Оставь меня в покое.
(Stupid, love songs)
(Глупые песни о любви)
Hey, don't make me think about her smile
Эй, не заставляйте меня думать о ее улыбке
Or havin′ my first child
Или о рождении нашего первенца.
I'm lettin′ go
Я отпускаю,
Turnin' off the radio
Выключаю радио,
′Cause, I'm so sick of Love songs
Потому что мне так надоели песни о любви,
So, tired of tears
Так надоели слезы,
So, done with wishin'
Так надоело желать,
She was still here
Чтобы она была здесь.
Said, I′m so sick of Love songs
Говорю, мне так надоели песни о любви,
So, sad & slow
Такие грустные и медленные.
So, why can′t I turn off the radio?
Так почему я не могу выключить радио?
Said, I'm so sick of Love songs
Говорю, мне так надоели песни о любви,
So, tired of tears
Так надоели слезы,
So, done with wishin′
Так надоело желать,
She was still here
Чтобы она была здесь.
Said, I'm so sick of Love songs
Говорю, мне так надоели песни о любви,
So, sad & slow
Такие грустные и медленные.
Why can′t, I turn off the radio?
Почему я не могу выключить радио?
(Why can't, I turn off the radio?)
(Почему я не могу выключить радио?)
And, I′m so sick of Love songs
И мне так надоели песни о любви,
So, tired of tears
Так надоели слезы,
So, done with wishin'
Так надоело желать,
You were still here
Чтобы ты была здесь.
Said, I'm so sick of Love songs
Говорю, мне так надоели песни о любви,
So, sad & slow
Такие грустные и медленные.
So, why can′t I turn off the radio?
Так почему я не могу выключить радио?
(Why can′t, I turn off the radio?)
(Почему я не могу выключить радио?)
Why can't, I turn off the radio?
Почему я не могу выключить радио?





Writer(s): Tor Erik Hermansen, Mikkel Eriksen, Shaffer Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.