The Hit Crew - Summer Of '69 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hit Crew - Summer Of '69




Summer Of '69
Лето '69
I got my first real six-string
Я взял свою первую шестиструнную
Bought it at the Five & Dime
Купил её в "Пятёрке и Десятке"
Played it, 'til my fingers bled
Играл, пока пальцы не кровоточили
Was the Summer of '69
Это было летом '69
Me & some guys from school
Мы с парнями из школы
Had a band & we tried, real hard
Собрали группу и очень старались
Jimmy quit...
Джимми ушел...
...Jody got married
...Джоди женился
I should've known
Я должен был знать
We'd never get far
Что мы далеко не уйдем
Oh, when I look back now
О, когда я оглядываюсь назад
That Summer, seemed to last forever
То лето казалось бесконечным
And if, I had the choice
И если бы у меня был выбор
Yeah, I'd always wanna be there
Да, я бы всегда хотел быть там
Those were the best days of my life...
Это были лучшие дни моей жизни...
(...)
(...)
Ain't no use in complaining
Нет смысла жаловаться
When you've got a job to do
Когда у тебя есть дело
Spent my evenings, down at the drive-in
Я проводил вечера в автокинотеатре
And that's, when I met you, yeah!
Именно там я встретил тебя, да!
Standin' on your Mama's porch
Стоя на крыльце дома твоей мамы
You told me, that you'd wait forever
Ты сказала мне, что будешь ждать вечно
Oh, and when you held my hand
О, и когда ты держала меня за руку
I knew, that it was now or never
Я знал, что это сейчас или никогда
Those were the best days of my life...
Это были лучшие дни моей жизни...
(...)
(...)
Oh, yeah
О, да
Back in the Summer of '69
Тем летом '69
Oh...
О...
(...)
(...)
Man, we were killin' time, we were young & restless
Мы убивали время, мы были молоды и беззаботны
We needed to unwind
Нам нужно было расслабиться
I guess nothin' can last forever
Полагаю, ничто не вечно
Forever... No!
Вечно... Нет!
(...) Yeah! (...)
(...) Да! (...)
And now, the times are changin'
А теперь времена меняются
Look at everything, that's come & gone
Посмотри на все, что пришло и ушло
Sometimes, when I would play that old six-string
Иногда, когда я играю на той старой шестиструнной
I think about you, wonderin' what went wrong
Я думаю о тебе, гадая, что пошло не так
Standin' on your Mama's porch
Стоя на крыльце дома твоей мамы
You told me, that it'd last forever
Ты сказала мне, что это будет длиться вечно
Oh & when you held my hand
О, и когда ты держала меня за руку
I knew, that it was now or never
Я знал, что это сейчас или никогда
Those were the best days of my life
Это были лучшие дни моей жизни
Oh, yeah
О, да
Back in the Summer of '69
Тем летом '69
Oh.
О.
It was the Summer of '69
Это было летом '69
Oh, yeah...
О, да...
Me & my baby in '69
Мы с моей милой в '69
Oh... whoo!
О... ух!
(...)
(...)
It was the Summer
Это было лето
...The Summer
...Лето
The Summer of '69
Лето '69
...Yeah
...Да





Writer(s): Bryan Adams, James Douglas Vallance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.