Paroles et traduction The Hit Crew - Those Were the Days (From "All In The Family")
Motel,
sitting
in
the
dark,
empty
rooms
like
an
empty
heart
Мотель,
сидящий
в
темноте,
пустые
комнаты,
как
пустое
сердце.
Lovers
stop
but
they
never
stay,
Влюбленные
останавливаются,
но
никогда
не
остаются.
Don't
look
back
as
they
drive
away
Не
оглядывайся,
когда
они
уезжают.
Maybe
I
should
fix
this
broken
neon
light
Может
мне
стоит
починить
этот
сломанный
неоновый
свет
Fill
the
cracks
and
paint
it
bright
Залейте
трещины
и
покрасьте
все
в
яркие
цвета.
Then
maybe
love
will
stop
here
tonight
Тогда,
может
быть,
любовь
остановится
здесь
сегодня
ночью.
If
she
knocks
on
my
door,
I'll
give
her
the
key
Если
она
постучит
в
мою
дверь,
я
дам
ей
ключ.
Just
one
look
in
her
eyes
and
I
know
I'll
be
Достаточно
одного
взгляда
в
ее
глаза,
и
я
знаю,
что
буду
...
Everything
she
sees
in
me
Все,
что
она
видит
во
мне.
More
than
I
ever
thought
that
I
could
be
Больше,
чем
я
когда-либо
думал,
что
могу
быть.
These
are
the
days
Вот
это
дни.
When
all
I
can
do
is
dream
Когда
все,
что
я
могу
делать,
- это
мечтать.
But
I
don't
wanna
spend
forever
Но
я
не
хочу
тратить
на
это
вечность.
Livin'
in
the
in
between
Живу
где-то
посередине.
I'm
stuck
here
in
a
place
without
love
Я
застрял
здесь,
в
месте,
где
нет
любви.
And
I
just
can't
let
it
play
this
way
И
я
просто
не
могу
позволить
этому
продолжаться.
But
for
now
I'm
gonna
have
to
face
it
Но
сейчас
мне
придется
посмотреть
правде
в
глаза.
These
are
the
days
Вот
это
дни.
Gotta
to
use
these
lonely
time
Нужно
использовать
это
одинокое
время.
Change
the
picture
in
my
frame
of
mind
Измени
картину
в
моем
настроении.
Outside
the
window
there's
a
sunny
day
За
окном
солнечный
день.
I
wanna
feel
it
on
my
face
Я
хочу
почувствовать
это
на
своем
лице
You
and
I,
we're
out
here
looking
for
the
same
thing
Ты
и
я,
мы
здесь
ищем
одно
и
то
же.
And
end
to
all
the
wondering
И
конец
всем
этим
размышлениям
Waitin'
for
someone
to
share
this
feelin'
Жду,
когда
кто-нибудь
разделит
это
чувство.
If
she
knocks
on
my
door,
I'll
give
her
the
key
Если
она
постучит
в
мою
дверь,
я
дам
ей
ключ.
Just
one
look
in
her
eyes
and
I
know
I'll
be
Достаточно
одного
взгляда
в
ее
глаза,
и
я
знаю,
что
буду
...
Everything
she
sees
in
me
Все,
что
она
видит
во
мне.
More
than
I
ever
thought
that
I
could
be
Больше,
чем
я
когда-либо
думал,
что
могу
быть.
These
are
the
days
Вот
это
дни.
When
all
I
can
do
is
dream
Когда
все,
что
я
могу
делать,
- это
мечтать.
But
I
don't
wanna
spend
forever
Но
я
не
хочу
тратить
на
это
вечность.
Livin'
in
the
in
between
Живу
между
ними.
I'm
stuck
here
in
a
place
without
love
Я
застрял
здесь,
в
месте,
где
нет
любви.
And
I
just
can't
let
it
play
this
way
И
я
просто
не
могу
позволить
этому
продолжаться.
But
for
now
I'm
gonna
have
to
face
it
Но
сейчас
мне
придется
посмотреть
правде
в
глаза.
These
are
the
days
Вот
это
дни.
These
are
the
days
between
the
hopes
and
fears
Это
дни
между
надеждами
и
страхами.
These
are
the
moments
that
are
still
unclear
Это
моменты,
которые
все
еще
неясны.
When
it's
still
uncertain
if
she
will
appear
Когда
еще
неизвестно
появится
ли
она
I'm
here,
even
I
like
it
or
not,
this
is
what
I
got
Я
здесь,
нравится
мне
это
или
нет,
но
это
то,
что
у
меня
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Raskin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.