Paroles et traduction The Hit Crew - Waltzing Matilda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
a
jolly
swagman
(traveler)
Однажды
веселый
свэгмен
(путешественник)
Sat
beside
the
billabong
(lake)
Сидел
рядом
с
биллабонгом
(озером).
Under
the
shade
of
the
coolibah
tree
В
тени
дерева
Кулиба.
And
he
sang
as
he
sat
И
он
пел
сидя.
And
waited
by
the
billabong
(lake)
И
ждал
у
биллабонга
(озера).
You′ll
come
a
waltzing
Matilda
Ты
придешь
вальсируя
Матильда
Waltzing
Matilda
Вальсирующая
Матильда
Waltzing
Matilda
Вальсирующая
Матильда
You'll
come
a
waltzing
Ты
станешь
танцевать
вальс.
Matilda
with
me
Матильда
со
мной
And
he
sang
as
he
sat
И
он
пел
сидя.
And
waited
by
the
billabong
И
ждал
у
биллабонга.
You′ll
come
a
waltzing
Matilda
Ты
придешь
вальсируя
Матильда
Down
came
a
jumbuck
(sheep)
Вниз
спустился
джумбак
(овца).
To
drink
beside
the
billabong
(lake)
Пить
у
биллабонга
(озера).
Up
jumped
the
swagman
(traveler)
Вскочил
свэгмен
(путешественник).
And
seized
him
with
glee
И
овладела
им
с
ликованием.
And
he
sang
as
he
tucked
И
он
пел,
укладываясь
спать.
That
jumbuck
in
his
tuckerbag
(backpack)
Этот
болван
в
своем
рюкзаке
(рюкзаке).
You'll
come
a
waltzing
Matilda
Ты
придешь
вальсируя
Матильда
Waltzing
Matilda
Вальсирующая
Матильда
Waltzing
Matilda
Вальсирующая
Матильда
You'll
come
a
waltzing
Ты
станешь
танцевать
вальс.
Matilda
with
me
Матильда
со
мной
And
he
sang
as
he
sat
И
он
пел
сидя.
And
waited
by
the
billabong
И
ждал
у
биллабонга.
You′ll
come
a
waltzing
Matilda
Ты
придешь
вальсируя
Матильда
Once
a
jolly
traveler
Когда-то
я
был
веселым
путешественником.
Sat
beside
the
clear
blue
lake
Сидел
у
чистого
голубого
озера.
Under
the
shade
of
the
tall,
tall
tree
В
тени
высокого-высокого
дерева.
And
he
sang
as
he
sat
И
он
пел
сидя.
And
waited
by
the
clear
blue
lake
И
ждал
у
чистого
голубого
озера.
You′ll
come
a
waltzing
Matilda
Ты
придешь
вальсируя
Матильда
Waltzing
Matilda
Вальсирующая
Матильда
Waltzing
Matilda
Вальсирующая
Матильда
You'll
come
a
waltzing
Ты
станешь
танцевать
вальс.
Matilda
with
me
Матильда
со
мной
And
he
sang
as
he
sat
И
он
пел
сидя.
And
waited
by
the
billabong
И
ждал
у
биллабонга.
You′ll
come
a
waltzing
Matilda
Ты
придешь
вальсируя
Матильда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, John Lewis Schumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.