Paroles et traduction The Hit Crew - Whiskey Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
put
him
out
Она
выставила
его
вон.
Like
a
burning
end
of
midnght
cigret
Как
горящий
конец
ночной
сигары.
She
broke
his
heart
Она
разбила
ему
сердце.
Spending
his
whole
life
trying
to
forget
Он
провел
всю
свою
жизнь,
пытаясь
забыть.
We
watched
him
drink
his
pain
away,
little
at
a
time
Мы
смотрели,
как
он
выпивает
свою
боль,
понемногу.
But
he
never
could
get
drunk
enough
yo
get
her
off
his
mind
Но
он
никогда
не
мог
напиться
достаточно,
чтобы
выкинуть
ее
из
головы.
Untill
the
night
До
той
ночи,
He
put
that
bottle
to
his
head
пока
он
не
приставил
бутылку
к
голове.
And
pulled
the
trigger
И
нажал
на
курок.
And
finally
drank
away
her
memory
И,
наконец,
выпил
ее
память.
Life
is
short
Жизнь
коротка.
But
this
time
it
ws
bigger
Но
на
этот
раз
он
был
больше.
Than
the
strength
he
had
to
get
up
off
his
knees
Больше,
чем
сил,
чтобы
подняться
с
колен.
We
found
him
with
his
face
down
in
the
pillow
Мы
нашли
его
лежащим
лицом
в
подушке.
With
a
note
that
said
С
запиской
в
которой
говорилось
I
love
her
till
i
die
Я
люблю
ее
до
самой
смерти.
And
when
we
burried
him
beneath
the
willow
И
когда
мы
похоронили
его
под
ивой
...
The
angels
sang
a
wiskey
lullaby
Ангелы
пели
колыбельную
виски.
Lulla
lulla
la
lulla
la
lulaa
Лулла
лулла
Ла
лулла
Ла
лулаа
The
rumours
flew
Слухи
разлетелись.
But
nobody
knows
how
much
she
blamed
herself
Но
никто
не
знает,
как
сильно
она
винила
себя.
For
years
and
years
Долгие
годы
...
She
tried
to
hide
the
wiskey
under
her
breath
Она
попыталась
спрятать
виски
под
своим
дыханием.
She
finally
drank
the
pain
away
Она,
наконец,
выпила
боль.
Little
at
a
time
Понемногу
за
раз
But
she
never
could
get
drunk
enough
to
get
him
off
her
mind
Но
она
никогда
не
могла
напиться
настолько,
чтобы
забыть
о
нем.
Untill
the
night
До
самой
ночи
She
put
that
bottle
to
her
head
and
pulled
the
trigger
Она
приставила
бутылку
к
голове
и
спустила
курок.
And
finally
drank
away
his
memory
И,
наконец,
выпила
его
память.
Life
is
short
Жизнь
коротка.
But
this
time
it
ws
bigger
Но
на
этот
раз
он
был
больше.
Than
the
strength
she
had
to
get
up
off
het
knees
Чем
та
сила,
которая
у
нее
была,
чтобы
подняться
с
колен.
We
found
her
with
her
face
down
in
the
pillow
Мы
нашли
ее
лежащей
лицом
в
подушке.
Clinging
to
his
picture
Цепляясь
за
его
фотографию.
For
dear
life
Ради
всего
святого
We
layed
her
next
to
him
Мы
положили
ее
рядом
с
ним.
Beneath
the
willow
Под
ивой
And
the
angel
sang
a
wiskey
lullaby
И
ангел
спел
колыбельную
виски.
La
la
lalaa
la
la
lalla
Ла
Ла
Лалла
Ла
Ла
Лалла
La
la
lalla
la
la
llalla
Ла
Ла
Лалла
Ла
Ла
Лалла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Anderson, Jon Randall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.