Paroles et traduction The Hives - A Little More For Little You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ll
never
get
it
right
Ты
никогда
не
поймешь
правильно.
They
got
a
hundred
lies
for
you
У
них
есть
сотня
лжи
для
тебя.
And
when
they
pass
them
out
И
когда
они
их
отключат
You
got
to
give
or
take
a
few
Ты
должен
дать
или
взять
несколько.
And
be
just
the
same
И
быть
таким
же.
A
head
in
the
crowd
but
behind
the
game
Голова
в
толпе,
но
позади
игры.
Oh,
well,
you
never
can
tell
Что
ж,
никогда
нельзя
сказать
наверняка.
Your
such
a
clever
kid
Ты
такой
умный
ребенок
But
I
see
what's
wrong
with
you
Но
я
вижу,
что
с
тобой
не
так.
It′s
all
you
ever
did
Это
все,
что
ты
когда-либо
делал.
Take
lies
and
believe
them
true
Принимай
ложь
и
верь
в
нее.
Knew
it
all
along
Я
всегда
это
знал.
Another
act
and
a
truth
gone
wrong
Еще
один
поступок
и
истина,
ставшая
неправильной.
Oh
no,
it
ain't
my
Hollywood
О
нет,
это
не
мой
Голливуд.
I
went
on
strike
when
the
union
said
"I
would"
Я
объявил
забастовку,
когда
профсоюз
сказал:
"я
буду".
Had
a
sign
in
my
hand
'cause
the
times
were
no
good
У
меня
в
руке
был
знак,
потому
что
времена
были
нехорошие.
And
all
this
time
all
they
ever
told
me
to
И
все
это
время
мне
говорили
только
об
этом.
Was
get
a
little
lie
to
ring
a
little
true
Было
немного
лжи,
чтобы
прозвучать
немного
правды.
I
went
on
strike
when
the
union
said
"I
would"
Я
объявил
забастовку,
когда
профсоюз
сказал:
"я
буду".
Had
a
sign
in
my
hand
′cause
the
times
were
no
good
У
меня
в
руке
был
знак,
потому
что
времена
были
нехорошие.
And
all
this
time
all
they
ever
told
me
too
И
все
это
время
они
говорили
только
мне.
Was
to
get
a
little
more
for
your
little
you
Я
хотел
получить
немного
больше
для
твоей
маленькой
тебя.
And
maybe
you′re
alright
И,
может
быть,
с
тобой
все
в
порядке.
And
maybe
I
don't
have
a
clue
А
может,
я
и
понятия
не
имею.
Yeah,
maybe
black
is
white
Да,
может
быть,
черное
- это
белое
And
maybe
black
is
white
too
И,
может
быть,
черное
тоже
белое.
But
it′s
all
the
same
Но
это
все
одно
и
то
же.
You
don't
get
the
picture,
you′re
getting
framed
Ты
не
получаешь
картину,
тебя
вставляют
в
рамку.
You
took
the
bait
Ты
заглотил
наживку.
And
now
it's
too
late
А
теперь
уже
слишком
поздно.
You
didn′t
turn
out
right
Ты
оказался
не
прав.
Just
look
at
you
Просто
посмотри
на
себя.
You
had
the
biggest
plans
У
тебя
были
грандиозные
планы.
But
no
way
to
carry
through
Но
нет
способа
довести
дело
до
конца
It
was
all
an
act
Все
это
было
притворством.
And
now
you
can't
stick
to
the
facts
И
теперь
ты
не
можешь
придерживаться
фактов.
Oh
no,
but
it
ain't
my
Hollywood
О
нет,
но
это
не
мой
Голливуд.
I
went
on
strike
when
the
union
said
"I
would"
Я
объявил
забастовку,
когда
профсоюз
сказал:
"я
буду".
Had
a
sign
in
my
hand
′cause
the
times
were
no
good
У
меня
в
руке
был
знак,
потому
что
времена
были
нехорошие.
And
all
this
time
all
they
ever
told
me
too
И
все
это
время
они
говорили
только
мне.
Was
get
a
little
lie
to
ring
a
little
true
Было
немного
лжи,
чтобы
прозвучать
немного
правды.
You
spent
your
time
just
like
they
said
should
now
Ты
проводил
свое
время
именно
так,
как
они
сказали,
и
сейчас.
Those
marks
on
your
face
just
don′t
look
any
good
Эти
отметины
на
твоем
лице
просто
не
выглядят
хорошо.
And
all
this
time
all
they
ever
told
me
too
И
все
это
время
они
говорили
только
мне.
Was
to
get
a
little
more
for
your
little
you
Я
хотел
получить
немного
больше
для
твоей
маленькой
тебя.
Said
"I
would"
Сказал:
"Я
бы
так
и
сделал".
Little
true
Немного
правды
Said
"I
would"
Сказал:
"Я
бы
так
и
сделал".
It
ain't
my
Hollywood
Это
не
мой
Голливуд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Fitzsimmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.