The Hives - Tick Tick Boom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hives - Tick Tick Boom




Alright
Хорошо
Två tre
Тво Тре
Yeah (yeah, yeah), I was right all along
Да (да, да), я был прав все это время.
Yeah (yeah, yeah), you come tagging along
Да (да, да), ты идешь следом
Exhibit A, on a tray, what you say as I throw it in your face?
За экспонатом а на подносе, что ты говоришь, когда я бросаю его тебе в лицо?
Exhibit B, what you see? Well, that's me, I'll put you back in your place
Что ж, это я, я поставлю тебя на место.
Yeah, I done it before and I can do it some more
Да, я делал это раньше, и я могу сделать это еще немного.
So what you waiting for?
Так чего же ты ждешь?
Yeah (yeah, yeah), I was right all along
Да (да, да), я был прав все это время.
'Cause I have done it before and I can do it some more
Потому что я делал это раньше, и я могу сделать это еще немного.
I've got my eye on the score, I'm gonna cut to the core
Я положил глаз на счет, я собираюсь перейти к сути дела.
It's too late, it's too soon, or is it?
Слишком поздно, слишком рано или нет?
Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, boom
Тик, тик, тик, тик, тик, тик, тик, бум!
Ha
Ха
Oh yeah (yeah, yeah), I was right, you were wrong
О да (да, да), я был прав, а ты ошибался.
Yeah (yeah, yeah), going, going, you're gone
Да (да, да), иду, иду, ты ушел.
I saw you hesitating, waiting too much
Я видел, как ты колебалась, слишком долго ждала.
Until it slipped through your hands
Пока она не выскользнула из твоих рук.
And then you stagger to your feet and out the door
А потом, пошатываясь, поднимаешься на ноги и выходишь за дверь.
'Cause there's no second chance (that's right)
Потому что второго шанса нет (это верно).
'Cause I have done it before and I can do it some more
Потому что я делал это раньше, и я могу сделать это еще немного.
I've got my eye on the score, I'm gonna cut to the core
Я положил глаз на счет, я собираюсь перейти к сути дела.
It's too late, it's too soon, or is it?
Слишком поздно, слишком рано или нет?
Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, boom
Тик, тик, тик, тик, тик, тик, тик, бум!
Sh-shake it
Т-встряхнись!
And you come crying to me, (but it's too late)
И ты приходишь ко мне в слезах, (но уже слишком поздно).
The man you try hard to be, (but it's too late)
Человек, которым ты изо всех сил стараешься быть, (но уже слишком поздно)
Get your head out the sand, (but it's too late)
Вытащи свою голову из песка, (но уже слишком поздно).
It's too late, too late, too late, too late, yeah
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно, да
Oh-oh-oh yeah, but it's too late
О-О-О, да, но уже слишком поздно.
Yeah, but it's too late
Да, но уже слишком поздно.
You get your head out the sand, but it's too late
Ты вытаскиваешь голову из песка, но уже слишком поздно.
It's too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно.
You know I've done it before and I can do it some more
Ты знаешь, что я делал это раньше, и я могу сделать это еще раз.
I've got my eye on the score, I'm gonna cut to the core
Я положил глаз на счет, я собираюсь перейти к сути дела.
You know I've done it before and I can do it some more
Ты знаешь, что я делал это раньше, и я могу сделать это еще раз.
I've got my eye on the score, I'm gonna cut to the core
Я положил глаз на счет, я собираюсь перейти к сути дела.
I'm gonna cut to the core
Я собираюсь перейти к сути дела
I'm gonna cut to the core
Я собираюсь перейти к сути дела
It's too late, it's too soon, or is it
Слишком поздно, слишком рано или нет?
Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, boom
Тик, тик, тик, тик, тик, тик, тик, бум!





Writer(s): Fitzsimmons Randy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.