Paroles et traduction The Hollies - Burn Out
Jimmy′s
outside
with
his
motor
engine
hummin'
Джимми
на
улице,
его
мотор
гудит.
Sent
me
along
to
see
if
you
were
comin′
Послал
меня
узнать,
придешь
ли
ты.
Out
onto
the
highway
gonna
break
the
city
limits
Выйдя
на
шоссе,
мы
преодолеем
городскую
черту.
Jimmy's
gettin'
ready
gonna
put
his
foot
in
it
Джимми
готовится
к
тому,
чтобы
положить
туда
свою
ногу.
Soft
shoe
Louie
drinkin′
with
his
floozy
Sue
Мягкая
туфелька
Луи
пьет
со
своей
шлюхой
Сью.
Got
the
invitation
the
burn
out′s
due
Получил
приглашение,
пора
выгорать.
I'd
be
a
rebel
when
I′m
good
and
ready
Я
стану
бунтовщиком,
когда
буду
готов.
Headin'
for
the
bar
Направляюсь
к
бару.
Tell
Jimmy
to
cool
it
Скажи
Джимми,
чтобы
остыл.
But
not
to
go
too
far
Но
не
заходить
слишком
далеко.
Burn
out
on
highway
nine
Выгораем
на
девятом
шоссе
There′s
gonna
be
a
burn
out
on
highway
nine
На
девятом
шоссе
будет
пожар.
Louie
and
Jimmy
didn't
know
about
the
plan
Луи
и
Джимми
не
знали
о
плане.
Cops
out
on
the
highway
Копы
на
шоссе.
Gonna
take
the
job
at
hand
Я
возьмусь
за
эту
работу
под
руку
Been
hidin′
out
for
Louie
gonna
get
him
canned
Я
прятался
ради
Луи,
чтобы
его
законсервировали.
Gonna
catch
him
in
the
action
Мы
поймаем
его
в
действии
He's
gonna
wanna
make
a
stand
Он
захочет
дать
отпор.
Jimmy's
impatient
wants
to
burn
on
rubber
Джимми
нетерпелив
хочет
обжечься
на
резине
He′s
gotta
wait
for
Louie
Он
должен
дождаться
Луи.
Cause
there
ain′t
no
other
Потому
что
другого
нет
The
undisputed
king
of
the
road
said
"Jimmy,
I'm
ready
You
better
shift
your
load"
Бесспорный
король
дороги
сказал:
"Джимми,
я
готов,
тебе
лучше
переложить
свою
ношу".
Burn
out
on
highway
nine
Выгораем
на
девятом
шоссе
There′s
gonna
be
a
burn
out
on
highway
nine
На
девятом
шоссе
будет
пожар.
C'mon
and
get
it,
boy
Давай,
получай,
парень.
Louie
and
Jimmy′s
out
to
have
a
fight
Луи
и
Джимми
вышли
поссориться.
Shakin'
hands
with
the
man
below
Пожимаю
руку
мужчине
внизу.
Stokin′
out
the
flames
Тушу
пламя.
Flames
burnin'
higher
Пламя
горит
все
выше.
One
of
them
has
gotta
go
Один
из
них
должен
уйти.
One
of
them
has
gotta
go
Один
из
них
должен
уйти.
Highway
nine
and
they're
starting
to
roll
Шоссе
девять,
и
они
начинают
катиться.
Jimmy′s
hearts
thumpin′
Сердца
Джимми
колотятся.
Blood
runnin'
cold
Кровь
стынет
в
жилах.
Louie
looks
over
and
gives
a
sly
smile
Луи
оглядывается
и
лукаво
улыбается.
Says
look
in
your
mirror
boy
Говорит
Посмотри
в
зеркало
парень
Cops
are
behind
Копы
позади.
Get
a
move
on
Jimmy
Поторопись
Джимми
You′re
fallin'
for
the
trap
Ты
попадаешься
в
ловушку.
There′s
only
one
winner
Есть
только
один
победитель.
The
loser
takes
the
rap
Проигравший
берет
на
себя
ответственность.
Well,
bye
bye
Jimmy,
Что
ж,
прощай,
Джимми.
Don't
wait
for
me
inside
Не
жди
меня
внутри.
I′m
goin'
back
to
floozy
Sue
Я
возвращаюсь
к
шлюхе
Сью.
And
thanks
for
the
ride
И
спасибо
за
поездку.
Burn
out
on
highway
nine
Выгораем
на
девятом
шоссе
There's
gonna
be
a
burn
out
on
highway
nine
На
девятом
шоссе
будет
пожар.
Burn
out
on
highway
nine
Выгораем
на
девятом
шоссе
There′s
gonna
be
a
burn
out
on
highway
nine
На
девятом
шоссе
будет
пожар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.