Paroles et traduction The Hollies - Come Down To the Shore (1998 Digital Remaster)
Doesn't
seem
like
a
year
ago
Не
похоже,
что
это
было
год
назад.
I
left
the
city
lights
Я
покинул
городские
огни.
To
find
me
an
island
Найти
мне
остров.
To
find
the
key
to
my
life
Чтобы
найти
ключ
к
моей
жизни.
Couldn't
say
that
it's
all
been
good
Не
могу
сказать,
что
все
было
хорошо.
'Cause
I
miss
my
enemy
Потому
что
я
скучаю
по
своему
врагу
.
Sweet
little
woman
Милая
маленькая
женщина
You
know
she
came
right
away
Ты
знаешь,
она
пришла
сразу
же.
Came
on
that
steamer
Пришел
на
пароходе.
That's
sailing
into
the
bay
Это
плавание
в
залив.
So
come
down
to
the
shore
Так
что
спускайся
на
берег.
The
boat
is
in
from
the
mainland
Лодка
прибыла
с
материка.
Come
down
to
the
shore
Спустись
на
берег.
And
put
your
feet
in
the
warm
sand
И
погрузи
ноги
в
теплый
песок.
Oh,
there'll
be
a
party
tonight
О,
Сегодня
вечером
будет
вечеринка.
Bursting
the
salt
sea
bubble
alright
Лопнуть
пузырь
соленого
моря
хорошо
If
you
wanna
know
what
life
is
for
Если
ты
хочешь
знать
для
чего
нужна
жизнь
Come
down
to
the
shore
Спустись
на
берег.
Won't
need
no
moon
above
Не
нужно
никакой
Луны
над
головой.
'Cause
my
woman's
got
starry
eyes
Потому
что
у
моей
женщины
Звездные
глаза.
Knows
how
to
love
me
Знает,
как
любить
меня.
Make
a
wish
paradise
Загадай
желание
рай
Oh,
how
she
loves
me
О,
как
она
любит
меня!
When
I
hold
her
tonight
Когда
я
обниму
ее
сегодня
ночью
...
So
come
down
to
the
shore
Так
что
спускайся
на
берег.
The
boat
is
in
from
the
mainland
Лодка
прибыла
с
материка.
Come
down
to
the
shore
Спустись
на
берег.
And
put
your
feet
in
the
warm
sand
И
погрузи
ноги
в
теплый
песок.
Oh,
there'll
be
a
party
tonight
О,
Сегодня
вечером
будет
вечеринка.
Bursting
the
salt
sea
bubble
alright
Лопнуть
пузырь
соленого
моря
хорошо
If
you
wanna
know
what
life
is
for
Если
ты
хочешь
знать
для
чего
нужна
жизнь
Come
down
to
the
shore
Спустись
на
берег.
Nobody's
given
me
love
Никто
не
дарил
мне
любви.
Just
like
a
warm
summer
breeze
Как
теплый
летний
бриз.
When
I
see
it
coming
to
me
laughing
Когда
я
вижу,
как
он
приближается
ко
мне,
я
смеюсь.
I
know
it's
all
I
really
need
Я
знаю,
это
все,
что
мне
нужно.
There'll
be
a
party
tonight
Сегодня
вечером
будет
вечеринка.
Bursting
the
salt
sea
bubble
alright
Лопнуть
пузырь
соленого
моря
хорошо
If
you
wanna
know
what
life
is
for
Если
ты
хочешь
знать
для
чего
нужна
жизнь
Come
down
to
the
shore
Спустись
на
берег.
Nobody's
given
me
love
Никто
не
дарил
мне
любви.
Just
like
a
warm
summer
breeze
Как
теплый
летний
бриз.
When
I
see
it
coming
to
me
laughing
Когда
я
вижу,
как
он
приближается
ко
мне,
я
смеюсь.
I
know
it's
all
I
really
need
Я
знаю,
это
все,
что
мне
нужно.
There'll
be
a
party
tonight
Сегодня
вечером
будет
вечеринка.
Bursting
the
salt
sea
bubble
alright
Лопнуть
пузырь
соленого
моря
хорошо
If
you
wanna
know
what
life
is
for
Если
ты
хочешь
знать
для
чего
нужна
жизнь
Come
down
to
the
shore
Спустись
на
берег.
The
boat
is
in
from
the
mainland
Лодка
прибыла
с
материка.
You
come
down
to
the
shore
Ты
спустишься
на
берег.
Put
your
feet
in
the
warm
sand
Погрузи
ноги
в
теплый
песок.
You
come
down
to
the
shore,
shore,
shore
Ты
спускаешься
к
берегу,
к
берегу,
к
берегу.
Oh,
put
your
feet
in
the
warm
sand
О,
погрузи
ноги
в
теплый
песок.
You
come
down
to
the
shore
Ты
спустишься
на
берег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLIN HORTON-JENNINGS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.