Paroles et traduction The Hollies - Courage of Your Convictions
(Rush
/ Cullers)
(Rush
/ Cullers)
If
you
know
you′re
right
Если
вы
знаете,
что
вы
правы
When
the
others
are
wrong
Когда
другие
неправы.
It's
hard
to
sit
and
take
it
Трудно
сидеть
и
принимать
это.
They
treat
you
like
you′ve
lost
your
senses
Они
обращаются
с
тобой
так,
словно
ты
лишился
рассудка.
Call
you
troublemaker
Назову
тебя
смутьяном.
I'm
not
trying
to
cause
you
trouble
Я
не
пытаюсь
причинить
тебе
неприятности.
I
don't
wanna
fight
Я
не
хочу
ссориться.
Someone′s
got
to
stand
up
sometime
Кто-то
должен
когда-нибудь
встать.
And
do
what′s
right
И
делать
то,
что
правильно.
Just
have
the
courage
of
Просто
наберись
смелости
...
The
courage
of
your
convictions
Мужество
твоих
убеждений.
People
tell
you
do
what's
right
Люди
говорят
тебе
делай
то
что
правильно
And
set
and
good
example
И
подать
хороший
пример.
Sometimes
right
means
who
to
hate
Иногда
право
означает
кого
ненавидеть
Listen
to
the
people
Слушайте
людей.
I′m
not
trying
to
mess
your
mind
up
Я
не
пытаюсь
испортить
тебе
мозги.
But
it's
plain
to
see
Но
это
очевидно.
People
pulling
from
both
sides
Люди
тянутся
с
обеих
сторон.
It′s
agitating
me
Это
волнует
меня.
So
have
the
courage
of
Так
что
наберитесь
смелости
The
courage
of
your
convictions
Мужество
твоих
убеждений.
People
teaming
up
on
sides
Люди
объединяются
по
бокам.
Hating
one
another
Ненавидя
друг
друга.
Know
your
heart
before
you
join
Познай
свое
сердце
прежде
чем
присоединиться
A
team
to
hurt
your
brother
Команда,
чтобы
навредить
твоему
брату.
If
there's
a
way
to
lead
us
from
this
Если
есть
способ
вывести
нас
отсюда
...
Like
in
troubled
times
Как
в
смутные
времена.
It
won′t
be
found
through
blood
and
hate
Это
не
будет
найдено
через
кровь
и
ненависть.
But
through
courageous
minds
Но
через
смелые
умы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Rush, R. Cullers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.