The Hollies - Dandelion Wine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - Dandelion Wine




Stoned all the time, dandelion wine
Все время под кайфом, вино из одуванчиков.
What else can I do?
Что еще я могу сделать?
I′ve been this way everyday
Я был таким каждый день.
But now that we're through
Но теперь между нами все кончено.
Do I love you?
Люблю ли я тебя?
You can bet your life
Можешь поставить на кон свою жизнь.
That I do, do, do
Что я делаю, делаю, делаю
Do I love you?
Люблю ли я тебя?
I would drink my wine
Я бы выпил свое вино.
From your shoe, shoe, shoe
От твоего ботинка, ботинка, ботинка
Stoned all the time on dandelion wine
Все время под кайфом от вина из одуванчиков.
It′s all down to you
Все зависит от тебя.
I've been this way everyday
Я был таким каждый день.
I'm thinking of you
Я думаю о тебе.
Do I love you?
Люблю ли я тебя?
You can bet your life
Можешь поставить на кон свою жизнь.
That I do, do, do
Что я делаю, делаю, делаю
Do I love you?
Люблю ли я тебя?
I would drink my wine
Я бы выпил свое вино.
From your shoe, shoe, shoe
От твоего ботинка, ботинка, ботинка
Do I love you?
Люблю ли я тебя?
You can bet your life
Можешь поставить на кон свою жизнь.
That I do, do, do
Что я делаю, делаю, делаю
Do I love you?
Люблю ли я тебя?
I would drink my wine
Я бы выпил свое вино.
From your shoe, shoe, shoe
От твоего ботинка, ботинка, ботинка
Stoned all the time, dandelion wine
Все время под кайфом, вино из одуванчиков.
What else can I do?
Что еще я могу сделать?
I′ve been this way everyday
Я был таким каждый день.
Now that we′re through
Теперь, когда между нами все кончено.
Stoned all the time, dandelion wine
Все время под кайфом, вино из одуванчиков.
What else can I do?
Что еще я могу сделать?
I've been this way everyday
Я был таким каждый день.
Now that we′re through
Теперь, когда между нами все кончено.
Stoned all the time, dandelion wine
Все время под кайфом, вино из одуванчиков.





Writer(s): T. Hicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.