Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        (Hicks 
/                                        Horton-Jennings) 
                            
                                        (Хикс 
/                                        Хортон-Дженнингс) 
                            
                         
                        
                            
                                        It′s 
                                        late, 
                                        and 
                                        the 
                                        week-end's 
                                        near 
                            
                                        Поздно, 
                                            и 
                                        выходные 
                                        близко, 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        could 
                                        say 
                                            I 
                                        can′t 
                                        wait 
                            
                                        Ты 
                                        бы 
                                        знала, 
                                        как 
                                            я 
                                        жду, 
                            
                         
                        
                            
                                        Till 
                                        the 
                                        gang 
                                        gets 
                                        here 
                            
                                        Когда 
                                        вся 
                                        банда 
                                        соберется. 
                            
                         
                        
                            
                                        Eight, 
                                        and 
                                        the 
                                        Angels 
                                        are 
                                        roaring 
                            
                                        Восемь, 
                                            и 
                                        "Ангелы" 
                                        ревут, 
                            
                         
                        
                            
                                        Shining 
                                        those 
                                        dips 
                            
                                        Фары 
                                        сверкают, 
                            
                         
                        
                            
                                        Straight 
                                        line 
                                        for 
                                        the 
                                        strip 
                            
                                        Прямо 
                                        на 
                                        трассу. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        If 
                                            I 
                                        back 
                                        out 
                            
                                        Если 
                                            я 
                                        струшу, 
                            
                         
                        
                            
                                        Fake 
                                            a 
                                        black 
                                        out 
                            
                                        Притворюсь, 
                                        что 
                                            в 
                                        отключке, 
                            
                         
                        
                            
                                        At 
                                        my 
                                        night 
                                        on 
                                        the 
                                        chicken 
                                        run 
                            
                                            В 
                                        мою 
                                        ночь 
                                        на 
                                        "куриной 
                                        гонке", 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Need 
                                        some 
                                        moonshine 
                            
                                        Мне 
                                        нужен 
                                        самогон, 
                            
                         
                        
                            
                                        Doctor 
                                        goodtime 
                            
                                        Доктор 
                                        "Хорошо-время", 
                            
                         
                        
                            
                                        Keeping 
                                        my 
                                        nerves 
                                        in 
                                        line 
                            
                                        Чтобы 
                                        держать 
                                        нервы 
                                            в 
                                        узде. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Cy, 
                                        the 
                                        pack 
                                        leader's 
                                        wild 
                            
                                        Сай, 
                                        главарь 
                                        стаи, 
                                        безбашенный, 
                            
                         
                        
                            
                                        Even 
                                        preaches 
                                        to 
                                        ride 
                            
                                        Даже 
                                        проповедует 
                                        езду 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                            a 
                                        Brando 
                                        style 
                            
                                            В 
                                        стиле 
                                        Брандо. 
                            
                         
                        
                            
                                        Fast, 
                                        two 
                                        shadows 
                                        are 
                                        closing 
                            
                                        Быстро, 
                                        две 
                                        тени 
                                        приближаются, 
                            
                         
                        
                            
                                        Passing 
                                        like 
                                        knives 
                            
                                        Проносятся, 
                                        как 
                                        ножи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Short 
                                        cut 
                                        on 
                                        our 
                                        lives 
                            
                                        Сокращая 
                                        наши 
                                        жизни. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        If 
                                            I 
                                        back 
                                        out 
                            
                                        Если 
                                            я 
                                        струшу, 
                            
                         
                        
                            
                                        Fake 
                                            a 
                                        black 
                                        out 
                            
                                        Притворюсь, 
                                        что 
                                            в 
                                        отключке, 
                            
                         
                        
                            
                                        At 
                                        my 
                                        night 
                                        on 
                                        the 
                                        chicken 
                                        run 
                            
                                            В 
                                        мою 
                                        ночь 
                                        на 
                                        "куриной 
                                        гонке", 
                            
                         
                        
                            
                                        Needs 
                                        some 
                                        moonshine 
                            
                                        Мне 
                                        нужен 
                                        самогон, 
                            
                         
                        
                            
                                        Doctor 
                                        goodtime 
                            
                                        Доктор 
                                        "Хорошо-время", 
                            
                         
                        
                            
                                        Keeping 
                                        my 
                                        nerves 
                                        in 
                                        line 
                            
                                        Чтобы 
                                        держать 
                                        нервы 
                                            в 
                                        узде. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        When 
                                        the 
                                        boys 
                                        are 
                                        called 
                                        together 
                            
                                        Когда 
                                        парни 
                                        соберутся 
                                        вместе, 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        hand 
                                        me 
                                        out 
                                            a 
                                        feather, 
                                        I'm 
                                        through 
                            
                                        Чтобы 
                                        вручить 
                                        мне 
                                        перо, 
                                        мне 
                                        конец. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sweating 
                                        in 
                                        my 
                                        leather 
                                        so 
                                            I 
                                        guess 
                                        its 
                                        now 
                                        or 
                                        never 
                            
                                        Потею 
                                            в 
                                        своей 
                                        кожанке, 
                                        так 
                                        что, 
                                        думаю, 
                                        сейчас 
                                        или 
                                        никогда, 
                            
                         
                        
                            
                                        Something 
                                        I′ve 
                                        gotta 
                                        do, 
                                        just 
                                        gotta 
                                        do 
                            
                                        Что-то 
                                            я 
                                        должен 
                                        сделать, 
                                        просто 
                                        должен 
                                        сделать, 
                            
                         
                        
                            
                                        What 
                                            I 
                                        gotta 
                                        do 
                            
                                        То, 
                                        что 
                                            я 
                                        должен 
                                        сделать. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        It′s 
                                        late, 
                                        and 
                                        the 
                                        week-end's 
                                        near 
                            
                                        Поздно, 
                                            и 
                                        выходные 
                                        близко, 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        could 
                                        say 
                                            I 
                                        can′t 
                                        wait 
                            
                                        Ты 
                                        бы 
                                        знала, 
                                        как 
                                            я 
                                        жду, 
                            
                         
                        
                            
                                        Till 
                                        the 
                                        gang 
                                        gets 
                                        here 
                            
                                        Когда 
                                        вся 
                                        банда 
                                        соберется. 
                            
                         
                        
                            
                                        Eight, 
                                        and 
                                        the 
                                        Angels 
                                        are 
                                        roaring 
                            
                                        Восемь, 
                                            и 
                                        "Ангелы" 
                                        ревут, 
                            
                         
                        
                            
                                        Shining 
                                        those 
                                        dips 
                            
                                        Фары 
                                        сверкают, 
                            
                         
                        
                            
                                        Straight 
                                        line 
                                        for 
                                        the 
                                        strip 
                            
                                        Прямо 
                                        на 
                                        трассу. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Shining 
                                        those 
                                        dips 
                            
                                        Фары 
                                        сверкают, 
                            
                         
                        
                            
                                        Straight 
                                        line 
                                        for 
                                        the 
                                        strip 
                            
                                        Прямо 
                                        на 
                                        трассу. 
                            
                         
                        
                            
                                        Passing 
                                        like 
                                        knives 
                            
                                        Проносятся, 
                                        как 
                                        ножи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Short 
                                        cut 
                                        on 
                                        our 
                                        lives 
                            
                                        Сокращая 
                                        наши 
                                        жизни. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Shining 
                                        those 
                                        dips 
                            
                                        Фары 
                                        сверкают, 
                            
                         
                        
                            
                                        Straight 
                                        line 
                                        for 
                                        the 
                                        strip 
                            
                                        Прямо 
                                        на 
                                        трассу. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                    
                            
                            
                    
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Tony Hicks, Jennings Horton
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.