Paroles et traduction The Hollies - Everyday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day,
it's
a-getting
closer
Каждый
день,
я
всё
ближе
и
ближе
Going
faster
than
a
roller
coaster
Несусь
быстрее
американских
горок
Love
like
yours
will
surely
come
my
way
Любовь,
как
твоя,
обязательно
придет
ко
мне
Every
day,
it's
a
a-getting
faster
С
каждым
днем
всё
быстрее
и
быстрее
Everyone
says
go
ahead
and
ask
her
Все
говорят:
"Вперед,
пригласи
её"
Love
like
yours
will
surely
come
my
way
Любовь,
как
твоя,
обязательно
придет
ко
мне
Every
day
seems
a
little
a
longer
Каждый
день
кажется
чуть
длиннее
Every
way
loves
a
little
stronger
С
каждым
разом
любовь
чуть
сильнее
Come
what
may,
do
you
ever
long
for
Будь
что
будет,
ты
когда-нибудь
жаждешь
True
love
from
me?
Настоящей
любви
от
меня?
Every
day,
it's
a-getting
closer
Каждый
день,
я
всё
ближе
и
ближе
Going
faster
than
a
roller
coaster
Несусь
быстрее
американских
горок
Love
like
yours
will
surely
come
my
way
Любовь,
как
твоя,
обязательно
придет
ко
мне
Every
day
seems
a
little
a
longer
Каждый
день
кажется
чуть
длиннее
Every
way
loves
a
little
stronger
С
каждым
разом
любовь
чуть
сильнее
Come
what
may,
do
you
ever
long
for
Будь
что
будет,
ты
когда-нибудь
жаждешь
True
love
from
me?
Настоящей
любви
от
меня?
Every
day,
it's
a-getting
closer
Каждый
день,
я
всё
ближе
и
ближе
Going
faster
than
a
roller
coaster
Несусь
быстрее
американских
горок
Love
like
yours
will
surely
come
my
way
Любовь,
как
твоя,
обязательно
придет
ко
мне
Love
like
yours
will
surely
come
my
way
Любовь,
как
твоя,
обязательно
придет
ко
мне
Love
like
yours
will
surely
come
my
way
Любовь,
как
твоя,
обязательно
придет
ко
мне
Every
day,
every
day,
every
day
.
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день.
(Words
of
love
you
whisper
soft
and
true
(Слова
любви,
которые
ты
шепчешь
нежно
и
искренне
Darling,
I
love
you)
Любимая,
я
люблю
тебя)
(Listen
to
me
to
what
I
say
(Послушай
меня,
что
я
говорю
Our
hearts
can
be
nearer
each
day
Наши
сердца
могут
быть
ближе
с
каждым
днем
Hold
me
darling,
please
listen
to
me)
Обними
меня,
любимая,
пожалуйста,
послушай
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NORMAN PETTY, BUDDY HOLLY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.