Paroles et traduction The Hollies - Gasoline Alley Bred (1998 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gasoline Alley Bred (1998 Digital Remaster)
Выросшие на Бензиновой аллее (1998 Digital Remaster)
Oh
woman
get
your
head
out
of
curlers,
Эй,
женщина,
снимай
бигуди,
Time
to
get
your
butt
out
of
bed!
Пора
вставать
с
постели!
Get
down
your
hats
and
your
baggage
my
child,
Снимай
свои
шляпки
и
чемоданы,
дитя
мое,
Going
back
home
- getting
back
to
the
homestead.
Возвращаемся
домой
- возвращаемся
в
родные
пенаты.
I'm-a
gonna
heat
me
some
water,
Я
нагрею
себе
воды,
Put
a
shine
upon
my
shoes.
Начищу
до
блеска
ботинки.
Telephone
my
mac
keep
the
room
above
Joe's,
Позвоню
своему
другу,
пусть
держит
комнату
над
Джо,
'Cause
we're
coming
back,
coming
back
to
the
homestead.
Потому
что
мы
возвращаемся,
возвращаемся
в
родные
пенаты.
Ev'rything
is
packed
gettin'
back
to
the
homestead.
Все
упаковано,
возвращаемся
в
родные
пенаты.
This
time,
this
time
we'll
stay
- baby.
На
этот
раз,
на
этот
раз
мы
останемся
- детка.
I
know
that
we
could
have
made
it,
Я
знаю,
что
мы
могли
бы
добиться
успеха,
We
had
ideas
in
our
heads.
У
нас
были
идеи
в
головах.
And
I
wish
somehow
we
could
have
saved
it,
И
как
бы
я
хотел,
чтобы
мы
смогли
это
сохранить,
But
we're
Gasoline
Alley
bred.
Но
мы
выросли
на
Бензиновой
аллее.
Yet
the
years
havn't
really
been
wasted,
Но
годы
не
прошли
даром,
And
I
know
it
in
my
head.
И
я
знаю
это
наверняка.
We
did
good
for
the
life
that
we
tasted,
Мы
хорошо
прожили
ту
жизнь,
которую
вкусили,
'Cause
we're
Gasoline
Alley
-
Потому
что
мы
с
Бензиновой
аллеи
-
Gasoline
Alley
bred!
Выросли
на
Бензиновой
аллее!
Woman
did
you
really
believe
it,
Женщина,
ты
действительно
верила,
I
did
ev'rything
a
man
could
do.
Я
делал
все,
что
мог.
Breakin'
my
back
just
to
make
us
a
dime.
Гнул
спину,
чтобы
заработать
нам
хоть
копейку.
That
don't
mean
a
thing
when
noone
wants
to
know
you.
Это
ничего
не
значит,
когда
никому
до
тебя
нет
дела.
Oh,
woman
I
know
how
you're
feeling,
О,
женщина,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
I've
seen
the
hurt
upon
your
face.
Я
видел
боль
на
твоем
лице.
How
many
times
do
you
think
that
I've
cried,
Сколько
раз,
ты
думаешь,
я
плакал,
Knowin'
ev'ry
day
your
heart
was
gettin'
broken,
Зная,
что
каждый
день
твое
сердце
разрывалось,
Holdin'
back
your
pride
'till
you
were
nearly
chocking;
Сдерживая
свою
гордость,
пока
ты
почти
не
задыхалась;
Oooh
- let's
get
away
- baby.
Ооо
- давай
уйдем
отсюда
- детка.
I
know
that
we
could
have
made
it,
Я
знаю,
что
мы
могли
бы
добиться
успеха,
We
had
ideas
in
our
heads.
У
нас
были
идеи
в
головах.
And
I
wish
somehow
we
could
have
saved
it
И
как
бы
я
хотел,
чтобы
мы
смогли
это
сохранить,
But
we're
Gasoline
Alley
bred.
Но
мы
выросли
на
Бензиновой
аллее.
Yet
the
years
havn't
really
been
wasted
Но
годы
не
прошли
даром,
And
I
know
it
in
my
head.
И
я
знаю
это
наверняка.
We
did
good
for
the
life
that
we
tasted,
Мы
хорошо
прожили
ту
жизнь,
которую
вкусили,
'Cause
we're
Gasoline
Alley
-
Потому
что
мы
с
Бензиновой
аллеи
-
Gasoline
Alley
bred!
Выросли
на
Бензиновой
аллее!
(Gasoline
alley...)
(Бензиновая
аллея...)
Gasoline
Alley
bred!
Выросли
на
Бензиновой
аллее!
(Gasoline
alley...)
(Бензиновая
аллея...)
Gasoline
Alley
bred!
Выросли
на
Бензиновой
аллее!
(Gasoline
alley...)
(Бензиновая
аллея...)
Gasoline
Alley
bred!
Выросли
на
Бензиновой
аллее!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Greenaway, R. Cook, T. Macaulay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.