Paroles et traduction The Hollies - Hello Lady Goodbye - 2008 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Lady Goodbye - 2008 Remastered Version
Привет, леди, прощай - Ремастированная версия 2008 года
I
woke
up
in
the
morning
Проснулся
я
утром,
Heard
a
mockingbird
sing
Услышал
певчую
дрозда,
Was
he
laughing
at
me
Смеялся
ли
он
надо
мной?
I
went
to
the
basin
washed
the
sleep
out
my
eyes
Подошел
к
умывальнику,
смыл
сон
с
глаз,
So
I
could
see
Чтобы
я
мог
видеть.
A
note
on
the
bed
close
to
where
my
lover
should
be
Записка
на
кровати,
рядом
с
тем
местом,
где
должна
быть
моя
возлюбленная.
She
slipped
away
in
the
night
Она
ускользнула
ночью.
The
writing
was
shaky
and
with
tears
on
the
sheets
Почерк
дрожащий,
а
на
простынях
слезы.
I'm
sorry
we
had
a
fight
Мне
жаль,
что
мы
поссорились.
So
farewell
sweet
lover
farewell
Так
прощай,
милая,
прощай.
I'm
sorry
we
never
said
goodbye
Мне
жаль,
что
мы
не
попрощались.
So
farewell
sweet
lover
farewell
Так
прощай,
милая,
прощай.
Left
with
a
tear
in
your
eye
Оставив
слезу
в
твоих
глазах.
Must've
been
brewing
for
a
very
long
time
Должно
быть,
это
назревало
очень
долго.
In
the
wardrobe
the
hangers
are
bare
В
шкафу
вешалки
пустые.
Don't
know
how
you
did
it
it
must've
been
planned
Не
знаю,
как
ты
это
сделала,
должно
быть,
это
было
спланировано.
You
even
took
your
favourite
chair
Ты
даже
забрала
свой
любимый
стул.
So
goodbye
my
lady
goodbye
Так
прощай,
моя
леди,
прощай.
You
won't
find
no
tear
in
my
eye
Ты
не
увидишь
слез
в
моих
глазах.
So
goodbye
my
lady
goodbye
Так
прощай,
моя
леди,
прощай.
Going
out
tonight
to
get
high
Сегодня
вечером
пойду
развлекаться.
Found
myself
at
Charlies
scene
Оказался
я
у
Чарли,
Drinking
all
fashions
Пил
все
подряд.
Sticky
painted
movie
queen
Размалеванная
кинодива,
Winked
her
eye
at
me
Подмигнула
мне.
That's
how
it
happened
Вот
так
это
случилось.
Diamond
shoes
satin
dress
Туфли
с
бриллиантами,
атласное
платье,
Flashin'
flashin'
flashin'
flashin'
Блеск,
блеск,
блеск,
блеск.
Woke
up
in
the
morning
heard
my
mockingbird
sing
Проснулся
я
утром,
услышал
певчую
дрозда,
And
it
was
singin'
for
me
И
он
пел
для
меня.
The
lady
I
met
last
night's
here
by
my
side
Леди,
которую
я
встретил
прошлой
ночью,
здесь,
рядом
со
мной.
She's
good
company
Она
хорошая
компания.
Well
hello
sweet
lady
hello
Ну,
здравствуй,
милая
леди,
здравствуй,
Good
morning
with
a
smile
Доброе
утро
с
улыбкой.
Well
hello
sweet
lady
hello
Ну,
здравствуй,
милая
леди,
здравствуй,
This
lady's
gonna
make
it
alright
Эта
леди
все
исправит.
This
lady's
gonna
make
it
alright
Эта
леди
все
исправит.
This
lady's
gonna
make
it
alright
Эта
леди
все
исправит.
This
lady's
gonna
make
it
alright
x4
Эта
леди
все
исправит
x4.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): allan clarke, tony hicks, paul hicks, terry sylvester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.