The Hollies - I Am a Rock (1998 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - I Am a Rock (1998 Remastered Version)




I Am a Rock (1998 Remastered Version)
Я — скала (1998 Remastered Version)
A winter's day
Зимний день,
In a deep and dark December
В глубоком и темном декабре.
I am alone
Я один,
Gazing from my window
Смотрю из своего окна
To the streets below
На улицы внизу,
On a freshly fallen, silent shroud of snow
На свежевыпавший, безмолвный саван снега.
I am a rock, I am an island
Я скала, я остров.
I built walls
Я построил стены,
A fortress deep and mighty
Крепость глубокую и могучую,
That none may penetrate
Что никто не сможет проникнуть.
I have no need of friendship
Мне не нужна дружба,
Friendship causes pain
Дружба причиняет боль.
It's laughter and it's loving I disdain
Это смех и любовь, которыми я пренебрегаю.
I am a rock, I am an island
Я скала, я остров.
Don't talk of love
Не говори о любви,
Well, I've heard the word before
Я слышал это слово раньше.
It's deep in my memory
Оно глубоко в моей памяти.
I won't disturb the slumber
Я не потревожу сон
Of feelings that have died
Чувств, которые умерли.
If I never loved I never would have cried
Если бы я никогда не любил, я бы никогда не плакал.
I am a rock, I am an island
Я скала, я остров.
I have my books
У меня есть мои книги
And my poetry to protect me
И моя поэзия, чтобы защитить меня.
I'm shielded in my armor
Я укрыт в своих доспехах,
Hiding in my room, safe within my room
Прячусь в своей комнате, в безопасности в своей комнате.
I touch no one and no one touches me
Я никого не трогаю, и никто не трогает меня.
I am a rock, I am an island
Я скала, я остров.
And a rock feels no pain
И скала не чувствует боли,
And an island never cries
И остров никогда не плачет.
I am a rock, I am an island
Я скала, я остров.
I am a rock, I am an island
Я скала, я остров.





Writer(s): PAUL SIMON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.