Paroles et traduction The Hollies - Isn't It Nice
(Clarke
/ Sylvester)
(Кларк
/ Сильвестр)
Isn't
it
nice
to
be
someone
Разве
не
здорово
быть
кем-то?
Someone
you've
dreamed
that
you
are
Кто-то,
кем
ты
мечтал
стать.
Isn't
it
such
a
nice
feeling
Разве
это
не
приятное
чувство?
The
feeling
you've
wished
upon
a
star
Чувство,
которое
ты
загадал
звезде.
You
have
slipped
down
a
rainbow
Ты
соскользнул
с
радуги.
Discovered
your
own
pot
of
gold
Нашел
свой
собственный
горшок
с
золотом.
You
are
living
your
wildest
dream
Ты
живешь
своей
самой
безумной
мечтой.
Use
them
you'll
never
grow
old
Пользуйся
ими
ты
никогда
не
состаришься
Just
like
Cinderella
Совсем
как
Золушка.
But
your
clock
will
never
strike
twelve
Но
твои
часы
никогда
не
пробьют
двенадцать.
You
have
something
to
envy
Тебе
есть
чему
завидовать.
That
everyone
wants
for
themselves
Что
каждый
хочет
для
себя
You
have
slipped
down
a
rainbow
Ты
соскользнул
с
радуги.
Discovered
your
own
pot
of
gold
Нашел
свой
собственный
горшок
с
золотом.
Chasing
moonbeams
and
catching
the
wind
Гоняясь
за
лунными
лучами
и
ловя
ветер
And
living
stories
you've
been
told
И
живые
истории,
которые
тебе
рассказывали.
Isn't
it
nice
to
be
somewhere
Разве
не
здорово
быть
где-то?
In
places
you've
dreamed
that
you've
seen
В
местах,
которые
тебе
снились,
которые
ты
видел.
Isn't
it
such
a
nice
feeling
Разве
это
не
приятное
чувство?
Being
where
you've
never
been
Быть
там,
где
ты
никогда
не
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Clarke, T. Sylvester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.