The Hollies - King Midas In Reverse - 1998 Remastered Version - traduction des paroles en russe




King Midas In Reverse - 1998 Remastered Version
Царь Мидас наоборот - ремастированная версия 1998 года
If you could only see me
Если бы ты только видела меня,
I know exactly where I am
Я точно знаю, где я нахожусь.
You wouldn't want to be me
Ты бы не хотела быть мной,
Oh, I can assure you of that
О, я могу тебя в этом заверить.
I'm not the guy to run with
Я не тот, с кем стоит связаться,
'Cause I'll throw you off the line
Потому что я собью тебя с пути.
I'll break you and destroy you
Я сломаю тебя и уничтожу,
Given time
Дай только срок.
He's King Midas with a curse
Он Царь Мидас с проклятьем,
He's King Midas in reverse
Он Царь Мидас наоборот.
He's King Midas with a curse
Он Царь Мидас с проклятьем,
He's King Midas in reverse
Он Царь Мидас наоборот.
It's plain to see it's hopeless
Очевидно, что это безнадежно,
Going on the way we are
Продолжать так, как мы есть.
So even though I'd lose you
Поэтому, даже если я потеряю тебя,
You'd be better off by far
Тебе будет гораздо лучше без меня.
He's not the man to hold your trust
Он не тот, кому можно доверять,
Everything he touches turns to dust
Всё, к чему он прикасается, превращается в прах.
In his hands
В его руках
Nothing he can do is right
Ничего он не может сделать правильно,
He'd even like to sleep at night
Он хотел бы даже спать по ночам,
But he can't
Но не может.
All he touches turns to dust
Всё, к чему он прикасается, превращается в прах,
All he touches turns to dust
Всё, к чему он прикасается, превращается в прах,
All he touches turns to dust
Всё, к чему он прикасается, превращается в прах,
All he touches turns to dust
Всё, к чему он прикасается, превращается в прах.
I wish someone would find me
Я хочу, чтобы кто-нибудь нашел меня
And help me gain control
И помог мне взять себя в руки,
Before I lose my reason
Прежде чем я потеряю рассудок
And my soul
И свою душу.
He's King Midas with a curse
Он Царь Мидас с проклятьем,
He's King Midas in reverse
Он Царь Мидас наоборот.
He's King Midas with a curse
Он Царь Мидас с проклятьем,
He's King Midas in reverse
Он Царь Мидас наоборот.
He's King Midas with a curse
Он Царь Мидас с проклятьем,
He's King Midas in reverse
Он Царь Мидас наоборот.
He's King Midas with a curse
Он Царь Мидас с проклятьем,
He's King Midas in reverse
Он Царь Мидас наоборот.





Writer(s): Clarke Alan, Hicks Tony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.