The Hollies - Laughter Turns to Tears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - Laughter Turns to Tears




Laughter Turns to Tears
Смех сквозь слёзы
Makeup on your shoulder silence in the air
Твоя помада на моём плече, тишина в воздухе,
Tonight those telltale signs are everywhere
Сегодня эти знаки повсюду,
As you lay beside her talkin' in your dreams
Ты лежишь рядом с ней, разговаривая во сне,
The game is up and laughter turns to tears
Игра окончена, и смех сквозь слёзы.
Every time you phone her with a dumb excuse
Каждый раз, когда ты звонишь ей с глупым оправданием,
She starts to think that she's outgrown her use
Она начинает думать, что стала тебе не нужна,
You'll be home by midnight workin' late it seems
Ты будешь дома к полуночи, работаешь допоздна, как всегда,
The penny drops and laughter turns to tears
Истина открывается, и смех сквозь слёзы.
Do you think she's crazy
Думаешь, она сумасшедшая?
Don't you think she knows
Неужели ты думаешь, она не знает?
Do you think she's taken in
Думаешь, она верит?
Don't you think it shows
Разве это не видно?
When laughter turns to tears
Когда смех сквозь слёзы,
Laughter turns to tears
Смех сквозь слёзы.
You can send her roses say she's lookin' great
Ты можешь подарить ей розы, сказать, что она прекрасно выглядит,
You can talk of love but it may be too late
Ты можешь говорить о любви, но может быть слишком поздно,
You may think she's jokin' as her laughter teems
Ты можешь думать, что она шутит, когда её смех льётся рекой,
But with tears
Но со слезами.
And laughter turns to screams
И смех превращается в крики.
Chorus
Припев:
Now it won't be easy
Теперь будет нелегко
Finding words to say
Найти слова,
How you really feel inside
Чтобы сказать, что ты на самом деле чувствуешь,
You take the game away
Ты заканчиваешь эту игру.
When laughter turns to tears
Когда смех сквозь слёзы,
Laughter turns to tears
Смех сквозь слёзы.
One day it's gonna shake you up
Однажды это тебя ошеломит,
Take you by surprise
Застанет врасплох,
Someday it's gonna wake you up
Однажды это тебя разбудит,
Tears in your eyes
Со слезами на глазах.
When laughter turns to tears
Когда смех сквозь слёзы,
Laughter turns to tears x2
Смех сквозь слёзы, х2.





Writer(s): Will Birch, William Murray Bremner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.