Paroles et traduction The Hollies - Little Thing Like Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Thing Like Love
Маленькая вещь, как любовь
Took
you
from
Dakota
from
the
Black
Hills
to
the
plains
Я
увёз
тебя
из
Дакоты,
от
Чёрных
Холмов
до
равнин,
I
brought
you
up
a
lady
and
the
right
way
to
behave
Я
воспитал
тебя
леди
и
научил
правильно
себя
вести.
Turned
my
pockets
inside-out
and
not
a
dime
was
saved
Вывернул
карманы
наизнанку,
и
ни
цента
не
осталось,
And
now
you′re
trying
to
decide
whether
to
go
or
stay
А
теперь
ты
пытаешься
решить,
уйти
или
остаться.
Don't
let
a
little
thing
like
love
Не
позволяй
такой
мелочи,
как
любовь,
Keep
on
bringing
you
down,
my
babe
Продолжать
расстраивать
тебя,
милая,
Or
ever
change
the
plans
you
made
Или
менять
планы,
которые
ты
строила.
Don′t
let
a
little
thing
like
tears
Не
позволяй
такой
мелочи,
как
слёзы,
Keep
on
turning
you
'round,
my
babe
Продолжать
кружить
тебе
голову,
милая,
You're
old
enough
to
change
your
ways
Ты
уже
достаточно
взрослая,
чтобы
изменить
свои
привычки.
If
you′re
feeling
all
run
down
Если
ты
чувствуешь
себя
совсем
разбитой,
You
look
for
the
brighter
lights
uptown
Ищи
более
яркие
огни
в
центре
города,
Don′t
let
a
little
thing
like
me
ever
stand
in
your
way
Не
позволяй
такой
мелочи,
как
я,
стоять
на
твоём
пути.
Took
you
on
a
fast
train
across
the
Rio
Grande
Я
увёз
тебя
на
быстром
поезде
через
Рио-Гранде,
A
Mexicano
wedding
with
a
Tijuana
band
Мексиканская
свадьба
с
тихуанским
оркестром,
You
blew
my
whole
life
savings
and
all
the
gold
I'd
panned
Ты
спустила
все
мои
сбережения
и
всё
золото,
что
я
намыл,
So
if
you′re
trying
to
find
a
way
to
say
your
sweet
goodbyes
Так
что,
если
ты
пытаешься
найти
способ
попрощаться,
Don't
let
a
little
thing
like
love
Не
позволяй
такой
мелочи,
как
любовь,
Keep
on
bringing
you
down,
my
babe
Продолжать
расстраивать
тебя,
милая,
Or
ever
change
the
plans
you
made
Или
менять
планы,
которые
ты
строила.
Don′t
let
a
little
thing
like
tears
Не
позволяй
такой
мелочи,
как
слёзы,
Keep
on
turning
you
'round,
my
babe
Продолжать
кружить
тебе
голову,
милая,
You′re
old
enough
to
change
your
ways
Ты
уже
достаточно
взрослая,
чтобы
изменить
свои
привычки.
And
if
you're
feeling
all
run
down
И
если
ты
чувствуешь
себя
совсем
разбитой,
You
look
for
the
brighter
lights
uptown
Ищи
более
яркие
огни
в
центре
города,
Don't
let
a
little
thing
like
me
ever
stand
in
your
way
Не
позволяй
такой
мелочи,
как
я,
стоять
на
твоём
пути.
You′re
old
enough
to
change
your
ways
Ты
уже
достаточно
взрослая,
чтобы
изменить
свои
привычки,
And
if
you′re
feeling
all
run
down
И
если
ты
чувствуешь
себя
совсем
разбитой,
You
look
for
the
right
to
light
the
town
Ты
ищуешь
право
осветить
город,
Don't
let
a
little
thing
like
me
ever
stand
in
your
way
Не
позволяй
такой
мелочи,
как
я,
стоять
на
твоём
пути.
Don′t
let
a
little
thing
like
love
Не
позволяй
такой
мелочи,
как
любовь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clark, Macaulay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.