Paroles et traduction The Hollies - Little Thing Like Love
Took
you
from
Dakota
from
the
Black
Hills
to
the
plains
Забрал
тебя
из
Дакоты
с
Черных
холмов
на
равнины.
I
brought
you
up
a
lady
and
the
right
way
to
behave
Я
воспитала
тебя
леди
и
научила
правильно
себя
вести.
Turned
my
pockets
inside-out
and
not
a
dime
was
saved
Вывернул
карманы
наизнанку,
и
ни
копейки
не
сохранилось.
And
now
you′re
trying
to
decide
whether
to
go
or
stay
И
теперь
ты
пытаешься
решить,
уйти
или
остаться.
Don't
let
a
little
thing
like
love
Не
позволяй
такой
мелочи,
как
любовь.
Keep
on
bringing
you
down,
my
babe
Я
продолжаю
унижать
тебя,
моя
малышка.
Or
ever
change
the
plans
you
made
Или
когда-нибудь
изменишь
свои
планы?
Don′t
let
a
little
thing
like
tears
Не
позволяй
такой
мелочи,
как
слезы.
Keep
on
turning
you
'round,
my
babe
Продолжай
вращать
себя,
моя
малышка.
You're
old
enough
to
change
your
ways
Ты
достаточно
взрослая,
чтобы
измениться.
If
you′re
feeling
all
run
down
Если
ты
чувствуешь
себя
совсем
разбитым
...
You
look
for
the
brighter
lights
uptown
Ты
ищешь
более
яркие
огни
в
центре
города.
Don′t
let
a
little
thing
like
me
ever
stand
in
your
way
Не
позволяй
такой
мелочи,
как
я,
встать
у
тебя
на
пути.
Took
you
on
a
fast
train
across
the
Rio
Grande
Я
отвез
тебя
на
скоростном
поезде
через
Рио-Гранде.
A
Mexicano
wedding
with
a
Tijuana
band
Мексиканская
свадьба
с
группой
из
Тихуаны
You
blew
my
whole
life
savings
and
all
the
gold
I'd
panned
Ты
потратил
все
мои
сбережения
и
все
золото,
которое
я
заработал.
So
if
you′re
trying
to
find
a
way
to
say
your
sweet
goodbyes
Так
что
если
ты
пытаешься
найти
способ
сказать
свое
Сладкое
прощание
Don't
let
a
little
thing
like
love
Не
позволяй
такой
мелочи,
как
любовь.
Keep
on
bringing
you
down,
my
babe
Я
продолжаю
унижать
тебя,
моя
малышка.
Or
ever
change
the
plans
you
made
Или
когда-нибудь
изменишь
свои
планы?
Don′t
let
a
little
thing
like
tears
Не
позволяй
такой
мелочи,
как
слезы.
Keep
on
turning
you
'round,
my
babe
Продолжай
вращать
себя,
моя
малышка.
You′re
old
enough
to
change
your
ways
Ты
достаточно
взрослая,
чтобы
измениться.
And
if
you're
feeling
all
run
down
И
если
ты
чувствуешь
себя
совсем
разбитой
...
You
look
for
the
brighter
lights
uptown
Ты
ищешь
более
яркие
огни
в
центре
города,
Don't
let
a
little
thing
like
me
ever
stand
in
your
way
не
позволяй
такой
мелочи,
как
я,
встать
у
тебя
на
пути.
You′re
old
enough
to
change
your
ways
Ты
достаточно
взрослая,
чтобы
измениться.
And
if
you′re
feeling
all
run
down
И
если
ты
чувствуешь
себя
совсем
разбитой
...
You
look
for
the
right
to
light
the
town
Ты
ищешь
право
зажечь
город.
Don't
let
a
little
thing
like
me
ever
stand
in
your
way
Не
позволяй
такой
мелочи,
как
я,
встать
у
тебя
на
пути.
Don′t
let
a
little
thing
like
love
Не
позволяй
такой
мелочи,
как
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clark, Macaulay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.