Paroles et traduction The Hollies - Lizzy and the Rainman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lizzy and the Rainman
Лиззи и продавец дождя
(Henley
/ O′Dell)
(Хенли
/ О'Делл)
He
came
riding
in
on
a
sunrise
Он
приехал
верхом
на
восходе
солнца,
A
hot
west
Texas
day
В
жаркий
западно-техасский
день.
A
fancy
man
in
a
painted
wagon
Щеголеватый
мужчина
в
расписной
повозке,
Some
fancy
things
to
say
С
красивыми
речами.
Looks
like
you
folks'll
need
some
water
Похоже,
вам,
ребята,
нужна
вода,
Well
water
is
my
game
Ну,
вода
— это
моя
игра.
For
the
small
price
of
a
hundred
dollars
За
небольшую
цену
в
сто
долларов,
I
bet
you
I
can
make
it
rain
Держу
пари,
я
могу
вызвать
дождь.
So
get
away
all
non-believers
or
the
rain′ll
never
come
Так
что
уходите,
все
неверующие,
иначе
дождя
никогда
не
будет.
Someone
start
a
fire
burning,
somebody
beat
the
drum
Кто-нибудь,
разведите
огонь,
кто-нибудь,
ударьте
в
барабан.
Some
may
think
I'm
crazy
for
making
all
these
claims
Некоторые
могут
подумать,
что
я
сумасшедший,
раз
делаю
такие
заявления,
But
I
swear
before
the
day
is
over
your
folks'll
see
some
rain
Но
клянусь,
до
конца
дня
вы
увидите
дождь.
They
all
just
stood
a
staring
trying
to
believe
Они
все
стояли
и
смотрели,
пытаясь
поверить,
But
there
was
one
named
Lizzy
Cooper
said
he
was
a
lying
cheat
Но
была
одна
по
имени
Лиззи
Купер,
которая
сказала,
что
он
лжец
и
обманщик.
She
said
you
call
yourself
a
rainman,
well
you
oughta
be
ashamed
Она
сказала:
"Ты
называешь
себя
продавцом
дождя,
тебе
должно
быть
стыдно,
For
starting
all
these
people
dreaming
thinking
you
can
make
it
rain
За
то,
что
заставляешь
всех
этих
людей
мечтать,
думая,
что
ты
можешь
вызвать
дождь".
So
get
away
all
non-believers
or
the
rain′ll
never
come
Так
что
уходите,
все
неверующие,
иначе
дождя
никогда
не
будет.
Someone
keep
the
fire
burning,
somebody
beat
the
drum
Кто-нибудь,
поддерживайте
огонь,
кто-нибудь,
ударьте
в
барабан.
Some
may
think
I′m
crazy
for
making
all
these
claims
Некоторые
могут
подумать,
что
я
сумасшедший,
раз
делаю
такие
заявления,
But
I
swear
before
the
day
is
over
your
folks'll
see
some
rain
Но
клянусь,
до
конца
дня
вы
увидите
дождь.
Oh
Lizzy,
a
man′s
gotta
have
a
dream
О,
Лиззи,
у
мужчины
должна
быть
мечта,
And
if
you
can
walk
on
the
inside
with
me
И
если
ты
сможешь
пройти
этот
путь
вместе
со
мной,
I'll
meet
you
in
between
Я
встречу
тебя
посередине.
Come
with
me
Lizzy
Пойдем
со
мной,
Лиззи,
And
the
stars′ll
write
your
name
И
звезды
напишут
твое
имя.
And
if
you
still
think
I'm
lying
to
you
И
если
ты
все
еще
думаешь,
что
я
лгу
тебе,
Look
yonder
here
comes
the
rain
Посмотри
туда,
вот
и
дождь.
So
get
away
all
non-believers
or
the
rain′ll
never
come
Так
что
уходите,
все
неверующие,
иначе
дождя
никогда
не
будет.
Someone
keep
the
fire
burning,
somebody
beat
the
drum
Кто-нибудь,
поддерживайте
огонь,
кто-нибудь,
ударьте
в
барабан.
Some
may
think
I'm
crazy
for
making
all
these
claims
Некоторые
могут
подумать,
что
я
сумасшедший,
раз
делаю
такие
заявления,
But
I
swear
before
the
day
is
over
your
folks'll
see
some
rain
Но
клянусь,
до
конца
дня
вы
увидите
дождь.
So
get
away
all
non-believers
or
the
rain′ll
never
come
Так
что
уходите,
все
неверующие,
иначе
дождя
никогда
не
будет.
Someone
keep
the
fire
burning,
somebody
beat
the
drum
Кто-нибудь,
поддерживайте
огонь,
кто-нибудь,
ударьте
в
барабан.
Some
may
think
I′m
crazy
for
making
all
these
claims
Некоторые
могут
подумать,
что
я
сумасшедший,
раз
делаю
такие
заявления,
But
I
swear
before
the
day
is
over
your
folks'll
see
some
rain
Но
клянусь,
до
конца
дня
вы
увидите
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Henley, Kenny O'dell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.