The Hollies - Lonely Hobo Lullaby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Hollies - Lonely Hobo Lullaby




Lonely Hobo Lullaby
Колыбельная Одинокого Бродяги
Heading out on my way to nowhere
Держу путь никуда,
Just a traveling man
Просто странствующий мужчина,
Hitching rides along the highway
Ловя попутки по шоссе,
From whoever I can
У кого угодно.
Gotta stop someplace somewhere
Надо где-нибудь остановиться
And put some leather on my shoes
И подбить каблуки,
They're the only pair that get me there
Это единственная пара, которая меня донесет
Any horizon that I choose
До любого горизонта, что я выберу.
I know when the cold wind blows
Я знаю, когда подует холодный ветер,
My coat will keep me warm
Мое пальто согреет меня.
I've got no woman's love
У меня нет женской любви,
To call my own
Которую мог бы назвать своей.
I saw you lying there
Я увидел тебя лежащей там,
A cast-off from another man
Брошенной другим мужчиной.
So I picked you up
Поэтому я поднял тебя,
Took you home
Принес домой,
And home is on my back
А дом мой за спиной.
Lonely Hobo Lullaby is my song
Колыбельная Одинокого Бродяги моя песня,
Lonely Hobo Lullaby gets me along
Колыбельная Одинокого Бродяги ведет меня вперед.
My shoes, my coat, my jeans
Мои ботинки, пальто, джинсы
And anything else I own
И все остальное, что у меня есть,
We're a family without a tree
Мы семья без дерева,
No roots to hold us down
Без корней, что держали бы нас на месте.
Heading out on my way to nowhere
Держу путь никуда,
Just a traveling man
Просто странствующий мужчина,
Hitching rides along the highway
Ловя попутки по шоссе,
From whoever I can
У кого угодно.
Gotta stop someplace somewhere
Надо где-нибудь остановиться
And put some leather on my shoes
И подбить каблуки,
They're the only pair that get me there
Это единственная пара, которая меня донесет
Any horizon that I choose
До любого горизонта, что я выберу.





Writer(s): A. CLARKE, T. SYLVESTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.