Paroles et traduction The Hollies - Lonely Hobo Lullaby
Heading
out
on
my
way
to
nowhere
Направляюсь
в
никуда.
Just
a
traveling
man
Просто
странствующий
человек.
Hitching
rides
along
the
highway
Автостопом
едет
по
шоссе.
From
whoever
I
can
От
кого
бы
я
ни
была
...
Gotta
stop
someplace
somewhere
Нужно
где-нибудь
остановиться.
And
put
some
leather
on
my
shoes
И
надень
немного
кожи
на
мои
туфли.
They're
the
only
pair
that
get
me
there
Они-единственная
пара,
которая
приведет
меня
туда.
Any
horizon
that
I
choose
Любой
горизонт,
который
я
выберу.
I
know
when
the
cold
wind
blows
Я
знаю,
когда
дует
холодный
ветер.
My
coat
will
keep
me
warm
Мое
пальто
согреет
меня.
I've
got
no
woman's
love
У
меня
нет
любви
к
женщине.
To
call
my
own
Чтобы
позвонить
самому
себе.
I
saw
you
lying
there
Я
видел,
как
ты
лежала
там.
A
cast-off
from
another
man
Изгнание
от
другого
человека.
So
I
picked
you
up
Я
подобрал
тебя
Took
you
home
И
отвез
домой.
And
home
is
on
my
back
И
дом
у
меня
на
спине.
Lonely
Hobo
Lullaby
is
my
song
Одинокий
бродяга
Колыбельная-моя
песня.
Lonely
Hobo
Lullaby
gets
me
along
Одинокий
бродяга
Колыбельная
заводит
меня.
My
shoes,
my
coat,
my
jeans
Мои
туфли,
пальто,
джинсы
...
And
anything
else
I
own
И
все,
что
у
меня
есть.
We're
a
family
without
a
tree
Мы-семья
без
дерева.
No
roots
to
hold
us
down
Нет
корней,
чтобы
удержать
нас.
Heading
out
on
my
way
to
nowhere
Направляюсь
в
никуда.
Just
a
traveling
man
Просто
странствующий
человек.
Hitching
rides
along
the
highway
Автостопом
едет
по
шоссе.
From
whoever
I
can
От
кого
бы
я
ни
была
...
Gotta
stop
someplace
somewhere
Нужно
где-нибудь
остановиться.
And
put
some
leather
on
my
shoes
И
надень
немного
кожи
на
мои
туфли.
They're
the
only
pair
that
get
me
there
Они-единственная
пара,
которая
приведет
меня
туда.
Any
horizon
that
I
choose
Любой
горизонт,
который
я
выберу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. CLARKE, T. SYLVESTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.